:08:00
	هانز.
:08:02
	ألبين، ماذا 
 أعطيتَ القطّةَ؟
:08:04
	- لودانوم. 
- لودانوم.
:08:05
	من الصعب إبْقاء 
 الشيء الملعون سلس 
 على المسرح.
:08:08
	الذي، هَلْ شوّفَ؟ 
 نَظرَ 
a مخلّل إلى حدٍّ ما.
:08:10
	ليس كعلى شدة جريتا.
:08:12
	تَبْدو الأشياءَ لِكي تَكُونَ 
 حَسناً في متناول اليدّ هنا.
:08:14
	فريدريك. فريدريك.
:08:18
	فريدريك، نحن يَجِبُ أَنْ 
 يَتحدّثُ عن مصّاصِ الدماء.
:08:20
	لَيسَ الآن، ألبين. 
 هو مُظلمُ تقريباً.
:08:22
	تَلْفُّ أشياء لي 
 هنا، أليس كذلك؟
:08:24
	يَتأكّدُ 
 البلهاء، غوستاف ,
 لا يَتأخّرُ عن القطارِ.
:08:26
	وأنا سَأَرى أنتم جميعاً 
 في الصباحِ.
:08:28
	لكن أَيّ نوع الملابسِ 
 يَجِبُ أَنْ أَحْزمَ لَهُ؟
:08:30
	أَيّ نوع التركيبِ؟ 
 كم طوله؟
:08:32
	رجاءً، تُخبَرُني، فريدريك.
:08:35
	هَلْ أي شخص يَعْرفُ 
 أين هو يَهْربُ إلى؟
:08:36
	ربما عِنْدَهُ a إمرأة. 
 أَو a رجل.
:08:39
	[بيانو]
:09:09
	نَعْبرُ الحدودَ 
 إلى تشيكوسلوفاكيا 
 بضعة ساعات إلى رحلتِنا.
:09:13
	على ما يبدو، طبيب Herr 
 صوّرَ البعضَ 
 الخارجيات هناك.
:09:16
	- عِنْدَهُ؟ 
- أنت مَا عَرفَ؟
:09:18
	- لا. 
- غريب.
:09:20
	حَسناً، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفترضَ 
 نحن سَنُصوّرُ كُلّ 
 مشاهد Jota هناك.
:09:23
	المشاهد بين 
 ه ومصّاص الدماء.
:09:25
	فكّرتُ دراكيولا 
 عاشَ في Transylvania.
:09:27
	Uh uh، على وجه التحديد ,
 هذا لَيسَ دراكيولا.
:09:29
	أرملة المُؤلفَ 
 لا تَبِيعَنا 
 الحقوق إلى الروايةِ.
:09:31
	لذا، الذي يَلْعبُ 
 الكونت دراكيولا؟ 
 أَعْني، Orlock.
:09:34
	اسمه Schreck.
:09:36
	ماكس Schreck.
:09:41
	على ما يبدو، هو كَانَ في 
 شركة Reinhardt 
 عندما Murnau كَانَ يُوجّهُ.
:09:44
	Schreck. أنت متأكّد 
 أنت هَلْ عِنْدَكَ حقّ الاسمَ؟
:09:46
	- هو a شخص ممثلِ. 
- مَنْ أخبرَك هو كَانَ يَلْعبُ 
 مصّاص الدماء؟
:09:50
	- طبيب Herr أخبرَني. 
- أنا مَا سَمعتُ عن ماكس Schreck 
 في شركةِ Reinhardt.
:09:53
	طبيب Herr أخبرَني 
 هو كَانَ مَع Stanislavsky 
 في موسكو.
:09:56
	أوه، عزيز. أحد 
 المدرسة الروسية ثمّ.
:09:58
	كجزء مِنْ تحضيرِه ,
 يُغطّسُ ملكَه 
 شخصية. . .