Shadow of the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
هانز.
:08:02
ألبين، ماذا
أعطيتَ القطّةَ؟

:08:04
- لودانوم.
- لودانوم.

:08:05
من الصعب إبْقاء
الشيء الملعون سلس
على المسرح.

:08:08
الذي، هَلْ شوّفَ؟
نَظرَ
a مخلّل إلى حدٍّ ما.

:08:10
ليس كعلى شدة جريتا.
:08:12
تَبْدو الأشياءَ لِكي تَكُونَ
حَسناً في متناول اليدّ هنا.

:08:14
فريدريك. فريدريك.
:08:18
فريدريك، نحن يَجِبُ أَنْ
يَتحدّثُ عن مصّاصِ الدماء.

:08:20
لَيسَ الآن، ألبين.
هو مُظلمُ تقريباً.

:08:22
تَلْفُّ أشياء لي
هنا، أليس كذلك؟

:08:24
يَتأكّدُ
البلهاء، غوستاف ,
لا يَتأخّرُ عن القطارِ.

:08:26
وأنا سَأَرى أنتم جميعاً
في الصباحِ.

:08:28
لكن أَيّ نوع الملابسِ
يَجِبُ أَنْ أَحْزمَ لَهُ؟

:08:30
أَيّ نوع التركيبِ؟
كم طوله؟

:08:32
رجاءً، تُخبَرُني، فريدريك.
:08:35
هَلْ أي شخص يَعْرفُ
أين هو يَهْربُ إلى؟

:08:36
ربما عِنْدَهُ a إمرأة.
أَو a رجل.

:08:39
[بيانو]
:09:09
نَعْبرُ الحدودَ
إلى تشيكوسلوفاكيا
بضعة ساعات إلى رحلتِنا.

:09:13
على ما يبدو، طبيب Herr
صوّرَ البعضَ
الخارجيات هناك.

:09:16
- عِنْدَهُ؟
- أنت مَا عَرفَ؟

:09:18
- لا.
- غريب.

:09:20
حَسناً، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفترضَ
نحن سَنُصوّرُ كُلّ
مشاهد Jota هناك.

:09:23
المشاهد بين
ه ومصّاص الدماء.

:09:25
فكّرتُ دراكيولا
عاشَ في Transylvania.

:09:27
Uh uh، على وجه التحديد ,
هذا لَيسَ دراكيولا.

:09:29
أرملة المُؤلفَ
لا تَبِيعَنا
الحقوق إلى الروايةِ.

:09:31
لذا، الذي يَلْعبُ
الكونت دراكيولا؟
أَعْني، Orlock.

:09:34
اسمه Schreck.
:09:36
ماكس Schreck.
:09:41
على ما يبدو، هو كَانَ في
شركة Reinhardt
عندما Murnau كَانَ يُوجّهُ.

:09:44
Schreck. أنت متأكّد
أنت هَلْ عِنْدَكَ حقّ الاسمَ؟

:09:46
- هو a شخص ممثلِ.
- مَنْ أخبرَك هو كَانَ يَلْعبُ
مصّاص الدماء؟

:09:50
- طبيب Herr أخبرَني.
- أنا مَا سَمعتُ عن ماكس Schreck
في شركةِ Reinhardt.

:09:53
طبيب Herr أخبرَني
هو كَانَ مَع Stanislavsky
في موسكو.

:09:56
أوه، عزيز. أحد
المدرسة الروسية ثمّ.

:09:58
كجزء مِنْ تحضيرِه ,
يُغطّسُ ملكَه
شخصية. . .


prev.
next.