Shadow of the Vampire
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:03
А заплатите?
Това достатъчно ли е?

:09:05
Трябва.
Това са единствените коли в района.

:09:08
Хер Доктор, вие ме пренебрегвате .
:09:10
Имаше време когато никога не би ме пренебрегнал.
:09:14
Грета, би ли ми казала защо евентуално би искала да
играеш в пиеса, когато можеш да участваш във филм ?

:09:18
Публиката ми дава живот,
:09:21
докато това тук просто го изцежда от мен
:09:26
Грета, Елън е жена която разкрива...
:09:30
първичния израз на любовта ...
:09:33
в най-изящно болезнения вид, който можем да си представим
:09:39
Познато ли ти звучи?
:09:44
Това е много изискваща роля.
:09:46
Това е роля която ще те превърне във велика актриса.
:09:50
Смятай я за саможервта за твоето изкуство.
:09:56
[Murnau] Работете бързо, дами и господа-чака ни влак да гоним.
:09:59
Ханс.
:10:02
Алвин, какво даде на котката?
:10:04
- Лауданиум.
- Лауданиум.

:10:06
Трудно е да накараш проклетото нещо да седи спокойно с всичките светлини.
:10:09
Защо?
Изглежда ми малко омърлушено.

:10:12
Не толкова колкото Грета.
:10:15
Нещата тук са в добри ръце.
:10:17
Фридрих, Фридрих.
:10:21
Фридрих, трябва да поговорим за вампира.
:10:24
Не сега, Алвин, Почти се стъмни .
:10:26
Опаковай нещата тук вместо мен, моля те.?
:10:28
Моля те гледай този глупак Густав да не изпусне влака.
:10:31
И ще се видим на сутринта.
:10:34
Да, но какви дрехи да му сложа?
:10:36
Какъв грим? Колко е висок той??
:10:38
Ако обичаш Фридрих, кажи ми
:10:41
Някой знае ли той за къде бърза?
:10:43
Може да го чака жена-или пък мъж.

Преглед.
следващата.