Shadow of the Vampire
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:05
Чудесно-да занесем филма веднага в лабораторията.
:08:08
Искам да го видя в суров вид сутринта
преди да тръгна с влака.

:08:11
Алвин ?
:08:13
Да, Фридрих.
Побързай и оправи твоята серия.

:08:15
Никога не се притесняваш да ми
напомниш че това струва на инвеститорите
ни цяло състояние всеки божи ден.

:08:19
Да, но снимките извън студиото ще струват и повече.
:08:22
И това е цената на гениалността.
:08:25
Слава богу, край на тази заблуда!
:08:36
Добра работа Грета.
:08:38
Успяваш да го направиш по много и прекрасни начини.
:08:41
За момент дори си помислих че виждам сянката
на злото да преминава през лицето ти

:08:45
Не бих ме изненадало, след всичките глупости които изприказва за мен.
:08:49
Казах то че е важно за да има по реалистичен ефект.
:08:52
Но защо трябва да си тръгнем от Берлин точно сега...
:08:54
и то когато започва театралния сезон ?
:08:56
Алвин твоят човек уреди ли коли?-Да-две.
:08:59
Имаш ли идея какви оферти получих най-после?
:09:03
А заплатите?
Това достатъчно ли е?

:09:05
Трябва.
Това са единствените коли в района.

:09:08
Хер Доктор, вие ме пренебрегвате .
:09:10
Имаше време когато никога не би ме пренебрегнал.
:09:14
Грета, би ли ми казала защо евентуално би искала да
играеш в пиеса, когато можеш да участваш във филм ?

:09:18
Публиката ми дава живот,
:09:21
докато това тук просто го изцежда от мен
:09:26
Грета, Елън е жена която разкрива...
:09:30
първичния израз на любовта ...
:09:33
в най-изящно болезнения вид, който можем да си представим
:09:39
Познато ли ти звучи?
:09:44
Това е много изискваща роля.
:09:46
Това е роля която ще те превърне във велика актриса.
:09:50
Смятай я за саможервта за твоето изкуство.
:09:56
[Murnau] Работете бързо, дами и господа-чака ни влак да гоним.
:09:59
Ханс.

Преглед.
следващата.