Shadow of the Vampire
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:07
Albín, prosím.
:06:14
Natoèíme scény
v opaèném poøadí...

:06:17
...a v nepravdìpodobném sledì,
abysme zastavili vytváøení emocí.

:06:20
Napodobte lyriènost.
Albín, vyèisti aparát.

:06:41
Kamera...
:06:43
Akce... jedem.
:06:49
Krásná koèièka. .
:06:51
Krásná koèièka.
:06:58
Teï jsi velmi spokojená,
že, Ellen?

:07:00
Bydlíš v krásném domì.
:07:03
Mᚠskvìlé šaty...
:07:05
a jsi vdaná za milého muže,
který slíbil, že tì bude navždy milovat.

:07:12
Netušíš, co žije
na dnì krabice s kvìty.

:07:16
Nemᚠpojem o touze.
:07:19
Žádnou pøedstavu,
dokonce ani o samotné smrti.

:07:28
A...
:07:31
Konec,
vyvolej to.

:07:33
Wolfe, vyvolali jsme patos?
:07:35
Výbornì, pane doktore.
Napoprvé.

:07:44
Velmi dobøe. Vezmìme
film ihned do laboratoøe.

:07:47
Zajtra ráno budeme muset sbalit efekty
ještì pøed odjezdem vlaku.

:07:50
Albíne?
:07:52
- Ano, Friedrichu.
- Pospìš si a slož si svojí soupravu.

:07:54
Nikdy mì neváháte upozornit na to,
že to naše investory stojí dennì majetek.

:07:58
Filmování mimo studia
vás bude stát o dost víc.


náhled.
hledat.