:32:04
И след това да бъда завързана.
:32:06
- Съгласен?
- Знаеш ме.
:32:09
За мен е задължение
да удоволетворя.
:32:13
Млъквай. Тръгваме.
:32:15
:32:22
Киърни,
kak е пенсионирането?
:32:24
- Добре.
- Чувам, че си си купил голяма къща.
:32:29
-4 стаи, колониал върху вода.
-Искам да те попитам.
:32:34
Kak досадник,
крадец, като тебе...
:32:38
Може да има 4-стаен Колониал
в Насау, шибания Каунти?
:32:41
Колко ти платиха, Киърни?
:32:43
Като приключиш след 28 години работа
:32:46
знаеш ли какво ми харесва
в това къде живея?
:32:49
Kak да го кажа?
:32:53
:32:59
Ваша чест, клиента ми не е летял
5000 мили да вкъщи за да дойде и да се измъкне.
:33:03
Мислите, да се измъкне ПАК.
:33:05
Без съмнение.
:33:07
Беше на почивка
2 години, съдия.
:33:09
Ako реши да отлети пак,
разположението на тези хора...
:33:13
Говори за хората!
Не можем да рискуваме да се случи нещо...
:33:16
чакайки 2 години,
2 месеца, 2 дена, 2 часа.
:33:21
В офиса на обл. прокурор
са против гаранцията.
:33:26
- А да няма въобще гаранция?
- Разкарайте този човек.
:33:29
- Разкарайте го.
- Махай се!
:33:32
Ей, копеле. Ей,
ще те пребия.
:33:35
Разкарай се от мене!
:33:37
Вашата цел е ясна,
мистър Toрес.
:33:39
На защитата е казано
да се остави паспорта в съда.
:33:44
Вярвам, че
младия Уейд...
:33:47
иска решаване на делото...
:33:52
Съдът трябва да вземе решение.
:33:55
-Гаранцията е 1,000,000$.
-Моля?
:33:58