Shaft
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Hé, Peoples,
ez õ.

:45:03
Húha!
:45:05
Ez te vagy!
:45:08
Cono, man.
Ez egy kurva híresség.

:45:11
...emberek százai vonultak a bíróság elé...
:45:13
...tiltakozásukat fejezve ki a bírósági
döntés, az óvadék ellen...

:45:16
...az eset továbbra is heves indulatokat
szabadít fel városunkban...

:45:20
...a tárgyalás megkezdését
két hét múlva tervezik...

:45:22
...mi, természetesen, követjük majd az
eseményeket... nagyon közelrõl...

:45:24
...hogy megtudhassák a legfrissebb eseményeket...
:45:28
Flaco, Flaco, Flaco, itt van, baszd meg,
Hollywood a kibaszott házunkban.

:45:33
Húha!
:45:37
Mondanom kell neked valamit.
:45:42
Ebben a szomszédságban,
én vagyok a királykobra.

:45:47
Így csinálok a 181-ediken
és három ember halott Riverside-on.

:45:52
De ez a dolog, tudod...
:45:56
Amikor bemegyek a belvárosba,
hogy kihozzak egy lányt,
hogy megmutassam neki a környéket.

:45:59
Bemegyek egy étterembe,
a gyomrom begörcsöl,

:46:02
a fogaim összekoccannak,
az ujjaim ökölbe szorulnak.

:46:05
Nem illek én oda.
Az emberek megbámulnak, méregetnek.

:46:08
Szóval tíz perc ebbõl,
és nem tudok tovább maradni.

:46:11
-Olyan vagyok, mint egy rab, érted?
-Persze.

:46:15
De te...
:46:21
Látod, ölnék azért, hogy te lehessek.
:46:24
Mész ahova menni akarsz.
:46:27
Teszed amit tenni akarsz.
:46:29
Szóval az ajánlatom a következö:
:46:31
Rendben, az ékszerek...
Menj a fenébe és inkább pénzt hozz helyette.

:46:35
Nem fogom...
Nem fogom így bevenni.

:46:37
De amit igazán szeretnék...
:46:39
Azt szeretném tõled,
hogy vigyél magaddal a belvárosba.

:46:43
Azt szeretném, ha vinnél magaddal,
bárhová is mész.

:46:49
Úgy érted mintha, együtt lógnánk?
:46:52
Lógnánk. Ez jó.
:46:54
Elvigyelek Lutece, a Harvard Klubba?
Mirõl beszélsz te itt?

:46:58
Nem, nem, nem, nem, nem.

prev.
next.