Shaft
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Nevin sam!
:20:03
Izgledaš deprimirano, Shaft.
Jesi deprimiran?

:20:05
Maknite se od auta.
Maknite se od auta.

:20:20
Jebi se s bikom--
:20:22
Ti si najbolji!
:20:24
To, Shaft!
Nastavi, baby! To!

:20:29
Ti si naš èovjek, Shaft!
:20:30
Ti si naš èovjek!
Ti si naš èovjek, Shaft!

:20:37
Znaš, buraz,
Izaèi æu van za par sati.

:20:40
Ne bih rekao,
bjegunac.

:20:42
Kombi do centralnog djela
je otišao prije pet minuta...

:20:46
i drugoga neæe
biti satima i satima.

:20:48
Dok ti doðeš to grada, mi
æemo prièati u grobnicama.

:20:51
i oni neæe definitivno
spremiti tvoju guzicu u pravi zatvor.

:20:53
Glupo što nismo došli prije.
:21:00
Izgledaš deprimirano, Walter.
Jesi deprimiran?

:21:04
Yo, Peeps, jesi još ovdje?
:21:06
Remen u kombiju
je bio probijen.

:21:08
- Ah, kvragu.
- to se zove habeas corpus--

:21:10
To znaèi "po procesu,"
za ilustraciju.

:21:13
Zove se, "želio si
igrati igre samonom," Ljudi.

:21:16
znam
pun kup govana od igara.

:21:18
Vi deèki igrate lijepo.
:21:21
Telefon Don, crnjo!
telefon!

:21:25
Kurva.
:21:28
Hej, blanqui,
zašto te strpo unutra?

:21:31
Dobio si raèun?
:21:34
- Jebi se.
-

:21:39
K vragu!
:21:41
- Šta se radi, igraèu?
- Šta je, frajeru?

:21:43
Sve po starom.
Èestitam, èovjeèe. Bio si na televiziji.

:21:46
- Daj mi autogram.
- Uh-huh.

:21:48
Ti si zvijezda.
:21:51
Mr. P., kako si?
:21:53
Ah, dobro, dobro.
:21:55
- Tko dobiva?
- [Mr. P.] Šta misliš?

:21:58
- Hej.
- Èestitam, baby.


prev.
next.