:20:00
Nevin sam!
:20:03
Izgleda deprimirano, Shaft.
Jesi deprimiran?
:20:05
Maknite se od auta.
Maknite se od auta.
:20:20
Jebi se s bikom--
:20:22
Ti si najbolji!
:20:24
To, Shaft!
Nastavi, baby! To!
:20:29
Ti si na èovjek, Shaft!
:20:30
Ti si na èovjek!
Ti si na èovjek, Shaft!
:20:37
Zna, buraz,
Izaèi æu van za par sati.
:20:40
Ne bih rekao,
bjegunac.
:20:42
Kombi do centralnog djela
je otiao prije pet minuta...
:20:46
i drugoga neæe
biti satima i satima.
:20:48
Dok ti doðe to grada, mi
æemo prièati u grobnicama.
:20:51
i oni neæe definitivno
spremiti tvoju guzicu u pravi zatvor.
:20:53
Glupo to nismo doli prije.
:21:00
Izgleda deprimirano, Walter.
Jesi deprimiran?
:21:04
Yo, Peeps, jesi jo ovdje?
:21:06
Remen u kombiju
je bio probijen.
:21:08
- Ah, kvragu.
- to se zove habeas corpus--
:21:10
To znaèi "po procesu,"
za ilustraciju.
:21:13
Zove se, "elio si
igrati igre samonom," Ljudi.
:21:16
znam
pun kup govana od igara.
:21:18
Vi deèki igrate lijepo.
:21:21
Telefon Don, crnjo!
telefon!
:21:25
Kurva.
:21:28
Hej, blanqui,
zato te strpo unutra?
:21:31
Dobio si raèun?
:21:34
- Jebi se.
-
:21:39
K vragu!
:21:41
- ta se radi, igraèu?
- ta je, frajeru?
:21:43
Sve po starom.
Èestitam, èovjeèe. Bio si na televiziji.
:21:46
- Daj mi autogram.
- Uh-huh.
:21:48
Ti si zvijezda.
:21:51
Mr. P., kako si?
:21:53
Ah, dobro, dobro.
:21:55
- Tko dobiva?
- [Mr. P.] ta misli?
:21:58
- Hej.
- Èestitam, baby.