Shaft
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Izgledaš deprimirano, Walter.
Jesi deprimiran?

:21:04
Yo, Peeps, jesi još ovdje?
:21:06
Remen u kombiju
je bio probijen.

:21:08
- Ah, kvragu.
- to se zove habeas corpus--

:21:10
To znaèi "po procesu,"
za ilustraciju.

:21:13
Zove se, "želio si
igrati igre samonom," Ljudi.

:21:16
znam
pun kup govana od igara.

:21:18
Vi deèki igrate lijepo.
:21:21
Telefon Don, crnjo!
telefon!

:21:25
Kurva.
:21:28
Hej, blanqui,
zašto te strpo unutra?

:21:31
Dobio si raèun?
:21:34
- Jebi se.
-

:21:39
K vragu!
:21:41
- Šta se radi, igraèu?
- Šta je, frajeru?

:21:43
Sve po starom.
Èestitam, èovjeèe. Bio si na televiziji.

:21:46
- Daj mi autogram.
- Uh-huh.

:21:48
Ti si zvijezda.
:21:51
Mr. P., kako si?
:21:53
Ah, dobro, dobro.
:21:55
- Tko dobiva?
- [Mr. P.] Šta misliš?

:21:58
- Hej.
- Èestitam, baby.

:22:00
Sretnièe.
:22:02
Alice, Alice,
pogledaj mog neèaka.

:22:08
Uncle J!
:22:09
Mr. detektiv.
Hej, zaslužio sam plaèu za danas.

:22:13
Pa, uveo si ga unutra.
:22:16
Ali šta?
:22:18
Ali šta?
Ajde, Ajde. Pljuni van.

:22:20
Ništa, Ništa. I kada èeš
doæi samnom moj èovjeèe?

:22:23
- Uskoro.
- Uskoro?

:22:24
Uvijek to kažeš.
:22:26
Jebeni crnjo me spremio unutra!
:22:28
Jebeš crnju!
Šta je s tobom?

:22:31
Bolje ti je da
èuvaš svoja leða!

:22:38
- Nebismo smjeli biti ovdje èovjeèe!
- Uhapsili su nas!

:22:41
- Isto sranje!
- Radiš malo previše love!

:22:56
Daj mi svoje cipele.

prev.
next.