1:14:06
Reci njegovo ime
gdje ga mogu naæi.
1:14:08
Uh-uh.
Ne moe to uèiniti.
1:14:10
- Jedna za put.
- Hmmph.
1:14:15
Zato to ne pogleda.
Vidjet æu to se da.
1:14:23
ta sad?
1:14:25
Moram naæi tog tipa.
eli mi se pridruiti?
1:14:28
Pridruiti?
1:14:33
Bok.
1:14:35
Bok.
1:14:39
Sretno tebi.
1:14:41
Ti idiote.
1:14:44
Yo, Shaft, èovjeæe,
moramo razgovarati, dawg.
1:14:47
- to je problem, sine?
- Moj ivot je sjeban.
1:14:50
Zna to mislim? Nemam
auta. Nemam posla.
1:14:53
Nemogu jesti.
1:14:55
Doao si do mog stana i
razvalio cijelu jebenu zgradu.
1:14:57
- Glavna me eli staviti na cestu.
- Nije tako loe.
1:15:00
- Molim?
- Nije to sve.
1:15:02
Jebite se oboje onda.
Govorimo o mom ivotu.
1:15:05
Rasaan, Rasaan, uti.
Evo.
1:15:08
Zato mi to daje?
1:15:13
T-To je za mene?
1:15:16
Oooh-ooh!
Ooh-ooh-ooh!
1:15:19
To je moje sranje?
1:15:21
Zato te volim, baby.
1:15:24
Oooh, buraz,
koji kurac ti radi?
1:15:27
Uvijek misli na mene.
Volim te zbog toga, baby.
1:15:29
- Idemo. Imamo posla.
- Ovo zove poslom?
1:15:35
[Rasaan] Ooh, da, maèak.
Yo, Shaft, malo sam mislio.
1:15:39
Mogli bi me primiti kao pomoènika
u ovoj detektivskoj igri..
1:15:43
Ne bih radio
hard-core detektivski posao.
1:15:46
Htio bih slikati ene
varati njihove mueve.
1:15:49
- Ja elim samo drati kameru, dawg.
1:15:51
- Sve to dri je volan.
1:15:54
Da, "buraz, da.
Idemo na zalazite sunca, "buraz. "