Shanghai Noon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:00
Какво правиш?
Спри! Спри!

:42:02
Какво правиш?
:42:04
- Подръж това за малко.
- Не, не. Това е твоята риза. Ти я дръж.

:42:13
Харесвам силата ти,
но няма да ти помогна.

:42:16
- Когато ризата стане мокра, не се къса.
- Не разбирам за какво говориш.

:42:20
И тогава...
:42:25
Окей. И тогава какво...
Тогава с мократа риза...

:42:29
Увиваш решетките.
И това е всичко.

:42:32
Не ми губи времето с такива глупости, става ли?
:42:34
2,000 годишна цивилизация
и това е всичко, което можеш да направиш?

:42:36
Засрами се.
Засрами се.

:42:46
Хайде. Спри, моля ти се.
Отблъскващо е.

:43:02
- Видя ли? Казах ти.
- Не, ти каза "когато ризата е мокра не се къса",

:43:04
а не "Напикай ризата - увий я около решетките."
:43:08
- Засучи го.
- Помогни ми.

:43:10
Добре, ето.
Дръж. Готово.

:43:14
Само още един път.
:43:16
Як като вол!
Давай! Можеш да го направиш!

:43:22
Ето, готово!
Направихме го!

:43:25
- Дръж за малко.
Ще мина от другата страна. Добре.

:43:27
Не, не, не. Ти го дръж
и аз ще мина.

:43:36
Не! Махни си ръката! Спри.
:43:40
- Дръж.
- Адиос, будала.

:43:42
- Какво?
- Шегувам се. Хайде. Мърдай.

:43:45
Няма да оставиш моя стар приятел там.
:43:48
Давай.
Наистина се промъкнахме.

:43:52
Не, не, не, не.
Хвани това, хвани онова.

:43:56
Направи магия си тук.

Преглед.
следващата.