Shanghai Noon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:02
- Видя ли? Казах ти.
- Не, ти каза "когато ризата е мокра не се къса",

:43:04
а не "Напикай ризата - увий я около решетките."
:43:08
- Засучи го.
- Помогни ми.

:43:10
Добре, ето.
Дръж. Готово.

:43:14
Само още един път.
:43:16
Як като вол!
Давай! Можеш да го направиш!

:43:22
Ето, готово!
Направихме го!

:43:25
- Дръж за малко.
Ще мина от другата страна. Добре.

:43:27
Не, не, не. Ти го дръж
и аз ще мина.

:43:36
Не! Махни си ръката! Спри.
:43:40
- Дръж.
- Адиос, будала.

:43:42
- Какво?
- Шегувам се. Хайде. Мърдай.

:43:45
Няма да оставиш моя стар приятел там.
:43:48
Давай.
Наистина се промъкнахме.

:43:52
Не, не, не, не.
Хвани това, хвани онова.

:43:56
Направи магия си тук.
:44:00
- Прекалено е суха.
- Какво? Намокри го. Намокри го. Давай.

:44:03
Не мога!
Няма повече!

:44:06
Дявол да го вземе.
:44:08
Излез, малки Рой.
Направи твоята магия.

:44:17
- По-бързо.
- Опитвам се, опитвам се.

:44:20
- Спри! Не ме гледай.
- Спокойно!

:44:25
- Спокойно. Ще дойде.
- Благодаря.

:44:27
- Това помага. Да. Добре.
- Това ли наричаш отпускащо?

:44:55
Шерифе! О, благодаря на Бога, че сте тук. Вземете оръжията!

Преглед.
следващата.