Shanghai Noon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:38:00
Ето я и нея, точно на време,
носи голяма, дебела пачка.

1:38:09
Не знам дали някога ще свикна с това.
1:38:13
Не се тревожи.
Ще свикнеш.

1:38:15
Гарантирам ти, че няма да спечелим
и половината от момичетата, когато сме шерифи.

1:38:18
Знам, че говорихме за това, но...
1:38:20
Никога не знаеш
какво може да се случи в едно приятелство.

1:38:23
Трябваше да се избавя от бандитското ми име.
То няма да ми трябва повече.

1:38:27
Наистина ли?
А как ще се наричаш?

1:38:30
Не знам. Искам да кажа,
че истинското ми име е Уайят Ърп, но...

1:38:34
Ърп? Това е ужасно име за каубой.
1:38:38
- Защо?
- Лошо е.

1:38:40
- Наистина?
- Да!

1:38:41
-А Джон Уейн хубаво име ли е?
- Рой, виж.

1:38:45
Ето ги и тях.
1:38:47
Да. Погледни тези аматьори.
Това е моето движение!

1:38:51
Хайде, Рой.
Да идем да им кажем едно "как си".

1:38:54
Да тръгваме!
1:39:13
Камера.
1:39:16
"Това, което си обещал...
1:39:18
трябва да изпълниш".
1:39:21
- Ало.
1:39:23
Той беше част от твоя "плук"
1:39:25
Какво?
Полк.

1:39:27
Той е един от твоите бандити.
1:39:29
Той е един от твоите...
Той е един от твоите...

1:39:31
Той беше част от твоя полк от "зъболекари"
1:39:34
Бандити.
Зъболекари?

1:39:39
По дяволите!
1:39:46
Той не си е измил зъбите тази сутрин.
1:39:49
- Какво е това нещо?
- Не!

1:39:56
Не можеш да се концентрираш, човече.
1:39:58
"Защото искам да съм каубой, бейби"

Преглед.
следващата.