Shanghai Noon
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
-Hva betyr det?
-Det betyr edelhet.

:47:04
Du har det i haugevis.
:47:09
Du har fått deg en partner.
Det har ikke med gull å gjøre.

:47:14
-Hånden min på det.
-Hvorfor spytter du i hånden?

:47:18
Tradisjon. For å besegle avtalen.
Kom igjen da.

:47:29
Dette blir en lang tur.
:47:35
Nå får dere
passe på dere selv, gutter.

:47:37
Shalom.
:47:41
Shalom.
:47:44
Vi drar.
:47:50
Pokker ta, det ser ut som det
har vært orkan her.

:47:55
-Roy O'Bannon og kameraten var innom.
-Roy O'Bannon?

:47:58
Han har ingen kamerat.
Roy O'Bannon er nemlig død.

:48:03
Nei. Han brøyt seg ut fra fengselet
i går sammen med Shanghai Kid.

:48:09
-Har Roy en ny gjeng på gang?
-Kjeltringen.

:48:12
Han har lurt oss
med kinamannen fra toget!

:48:17
Sånn ja. Litt på snei.
:48:24
-Hvordan serjeg ut?
-Flott. Du likner en ekte cowboy.

:48:28
Stilig med det røde tørkleet.
:48:31
Roy O,Bannon.
:48:33
Jeg heter Chon Wang.
:48:35
-John Wayne?
-Chon Wang.

:48:39
-Forferdelig cowboynavn.
-Hvorfor det?

:48:42
Det går ikke. Fryktelig.
Helt bånn. Hestehalen også.

:48:51
Den ser ikke så ille ut...
:48:55
Rør aldri hårpisken min.
:48:58
-Det gjorde vondt.
-Vi må dra til Carson.


prev.
next.