Small Time Crooks
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:01
-¿Escuchándolos? Y aprendiste.
-Eres un hombre muy romántico.

:18:06
Y yo soy afortunada, porque no
muchas mujeres ven a sus maridos...

:18:10
...peleando contra
un caño maestro roto.

:18:12
-Estoy loco por ti.
-Y yo por ti.

:18:17
-Toma, Benny.
-Ponla en la bolsa.

:18:19
-Yo te la paso...
-El la pone en la bolsa.

:18:22
-Para no hacer ruido.
-Esto es eficiencia. -Apúrate.

:18:25
¿Qué diablos...?
¿Por qué la pones en su pala?

:18:27
-El la mete en la bolsa.
-Esto es eficiencia.

:18:29
-Trabajo en equipo.
-Ahorra energía.

:18:33
-Acá están las de chocolate.
-Quiero una de chocolate.

:18:37
-Esta niña estaba primero.
¿Qué quieres? -Rellena con chocolate.

:18:40
Bien.
Sólo puedo darte dos.

:18:43
-¿Por qué te detienes?
-Trato de descifrar esto.

:18:47
Creo que, según esto,
debemos girar a la izquierda.

:18:50
Eso no significa parar.
Continúa.

:18:53
-¿Puedes dejarme en...?
¿Qué haces? -¿Qué quieres decir?

:18:57
-Tienes el casco al revés.
-¿Y qué?

:19:00
-¿Cómo "y qué"? La luz va adelante.
-Así queda mejor.

:19:05
-¿Eres tonto? ¿Qué quieres decir?
-Tiene más estilo que eso. Mírate.

:19:10
-¿Te parece?
-Sí, dalo vuelta.

:19:13
Así queda más chic.
Mira, mucho mejor.

:19:17
-¿Tienes un espejo?
-No, pero queda bien.

:19:20
-Mírate, queda lindo. Te lo
mostraré al salir. -Está bien.

:19:23
-¿Puedes continuar? -¡Está bien!
¡Trato de descifrar el mapa!

:19:27
¿1 , 2? Está bien. Esperen.
Son $1 ,70. Muchas gracias.

:19:32
Gracias, gracias.
Muy bien, sí.

:19:38
-¿Qué harán con su parte?
-¿Cuánto es mi parte?

:19:41
Supongo que habrá
2 millones, ¿no?

:19:46
Contando las joyas.
:19:48
Dividido por 4,
es medio millón por cabeza.

:19:52
-¿Y Frenchy?
-¿Qué? Es sólo la pantalla.

:19:56
-Sin ella, estamos muertos.
-Cualquiera podría hacer galletas.


anterior.
siguiente.