Small Time Crooks
prev.
play.
mark.
next.

:01:37
# Oh, baby,
what I couldn't do, ooh

:01:43
# With plenty of money
and you, ooh

:01:48
# In spite of the worry
that money brings

:01:53
# Just a little filthy lucre
buys a lot of things

:01:58
# And I could take you
to places you'd like to go

:02:03
# But outside of that
I've no use for dough

:02:09
# It's the root of all evil
:02:11
# Of strife and upheaval
:02:13
# But I'm certain,
honey

:02:16
# That life could be sunny
:02:18
- #With plenty of money
- Segíthetek?

:02:21
Igen.
Egy doboz csokit kérek.

:02:24
Tudja...
valami elegánsat.

:02:26
- Ajándéknak lesz?
- Igen, igen.

:02:29
Valami elegánsat, de ha lehet,
nem túl hizlalót,

:02:31
...érti, mert hát...
hajlamos a hízásra, az asszony,

:02:35
- Aha.
- A combjára.

:02:37
Nos, ez megfelelne?
Nagyon jó, bár elég hizlaló.

:02:40
- Belga csoki.
- Belga csoki?

:02:43
- Szép ajándék, nem?
- De.

:02:46
Frenchy,
megjöttem!

:02:48
Ki vagy?
:02:50
Hogyhogy ki? Hát a pápa!
Csak kíváncsi voltam a lakásodra.

:02:54
- Az isten szerelmére, hát ki jár ide haza?!
Pszt, épp Diana hercegnõt nézem.

:02:58
Jaj már megint? Az istenért,
még hányszor akarod megnézni?


prev.
next.