:01:37
# Oh, baby,
what I couldn't do, ooh
:01:43
# With plenty of money
and you, ooh
:01:48
# In spite of the worry
that money brings
:01:53
# Just a little filthy lucre
buys a lot of things
:01:58
# And I could take you
to places you'd like to go
:02:03
# But outside of that
I've no use for dough
:02:09
# It's the root of all evil
:02:11
# Of strife and upheaval
:02:13
# But I'm certain,
honey
:02:16
# That life could be sunny
:02:18
- #With plenty of money
- Segíthetek?
:02:21
Igen.
Egy doboz csokit kérek.
:02:24
Tudja...
valami elegánsat.
:02:26
- Ajándéknak lesz?
- Igen, igen.
:02:29
Valami elegánsat, de ha lehet,
nem túl hizlalót,
:02:31
...érti, mert hát...
hajlamos a hízásra, az asszony,
:02:35
- Aha.
- A combjára.
:02:37
Nos, ez megfelelne?
Nagyon jó, bár elég hizlaló.
:02:40
- Belga csoki.
- Belga csoki?
:02:43
- Szép ajándék, nem?
- De.
:02:46
Frenchy,
megjöttem!
:02:48
Ki vagy?
:02:50
Hogyhogy ki? Hát a pápa!
Csak kíváncsi voltam a lakásodra.
:02:54
- Az isten szerelmére, hát ki jár ide haza?!
Pszt, épp Diana hercegnõt nézem.
:02:58
Jaj már megint? Az istenért,
még hányszor akarod megnézni?