Small Time Crooks
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
- Mégis, magunk között.
- Sokat, sokat.

:31:04
Sok pénzem van.
Itt minden antik darab.

:31:07
Látja ezt itt? Ez nem is tudom,
azt hiszem reneszánsz korabeli,

:31:11
...vagy a Magna Carta
de ez onnan való.

:31:15
Miért vágtak ilyen
késõn bele az üzletbe?

:31:19
Mert Frenchy-rõl kiderült,
hogy tud sütni.

:31:22
Frenchy,
akirõl szó van,

:31:25
...a Sunset eredeti sütõzsenije,
Frances Fox,

:31:29
...aki véletlenül
az igazgató felesége.

:31:31
Szóval egész életében sütött és
mindenki azt mondta, hogy isteni?

:31:35
- Igen, de azt hittem, csak ugratnak.
- Valóban?

:31:38
Igen, mert bármit csinálsz,
mindig ezt mondják,

:31:42
...még ha rosszul is lesznek tõle,
ezért... érti?

:31:46
Egy olyan korban,
amikor mindenkinek PR-ügynöke van,

:31:50
...nehezen találnánk
még egy olyan közvetlen,

:31:53
...és az imázsra fittyet hányó
igazgatótanácsot, mint itt.

:31:56
Sõt, itt mindenki
különcebb a másiknál,

:32:00
...mint Tommy Walker,
a vezérigazgató.

:32:03
Frenchy sütije a legjobb.
Nagyon büszkék vagyunk rá.

:32:07
Önnek itt mi a feladata?
:32:10
A tanács hetente többször ülésezik
és fontos ügyeket vitatunk meg.

:32:13
Ügyeket?
:32:15
Ja, tények, gondok,
meg ilyesmi.

:32:18
Milyen gondokkal küzd egy
olyan sikeres cég, mint ez?

:32:23
Nos, a múlt héten a
negyedik emeleti WC bedugult.

:32:26
Lehúztuk,
de folyton csak visszajött, érti?

:32:29
Ezért hívtunk egy szerelõt.
:32:32
A Sunset Farms nem hagyományos
reklámstratégiájának egyik szülõatyja

:32:36
...a reklámigazgató, Denny Doyle,
aki teherautósofõr volt.

:32:40
Ön találta ki, hogy ezeket a sütiket a
Playboy-ban és a Hustlerben reklámozzák?

:32:46
Gondoltam, ha egy krapek
egy pucér segget lát,

:32:50
...meg csöcsöket és lábakat,
akkor folyik a nyála.

:32:54
Ez emberi dolog.
És ha nyáladzik és lapoz egyet,

:32:57
...és meglátja mondjuk
a pisztáciás sütinket,


prev.
next.