Small Time Crooks
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Oh! Si dobrý zabednenec!
:54:02
Stavím sa, že sa na tom
David dobre nabalil.

:54:04
Z koho koláèikov žijeme, há?
:54:07
Robí z teba idiota!
:54:08
Stevens, ko¾ko je hodín?
Lebo ja sa na tú stenu už viac nepozriem.

:54:12
- 11, pane.
- Ïakujem ti pekne.

:54:28
David, èo je to? Oh...
:54:30
Oh, to?
To je citrínový náhrdelník.

:54:33
- Poèukli ste už o citrínoch?
- Nie.

:54:35
Nie sú to síce drahé kamene,
ale majú špeciálny lesk.

:54:40
A toto?
:54:43
- Keï už hovoríme o lesku...
:54:46
To je nieèo neobyèajné,
ale samozrejme aj patriène drahé.

:54:49
Tá krabièka na cigarety
patrila Kniežau z Windsoru.

:54:54
Poznám Knieža z Windsoru!
:54:57
Tiež sa oženil
so ženou z inej vrstvy, však?

:55:00
To je pravda.
Tak isto ako nᚠpriate¾ Henry Higgins.

:55:04
Aká romantická história.
Videla som o tom film v televízii.

:55:23
Ray? Ray!
:55:25
Èo tu robíš?
:55:28
Jem èínu.
:55:30
Podávajú ju
v èínskych reštauráciách.

:55:33
- Nechceš spoloènos?
- Koho?

:55:36
Kto sa s tebou rozpráva?
Mòa!

:55:38
Á, jasné...
ale kde je Frenchy?

:55:41
Je na koncerte.Išla poèúva
nejaké piáno s tým chlapíkom.

:55:44
Oh. Majú tu dobrý výber,
ale na koncert to nedoruèia.

:55:50
Netráp sa tým, May.
Frenchy sa naje tam.


prev.
next.