Snatch.
Преглед.
за.
за.
следващата.

:12:02
Да не пратиш някой идиот.
:12:04
Той ще е в Лондон само 2 дни,
преди да замине за Ню Йорк.

:12:07
Действай бързо.
:12:10
ПОЗНАВАМ ДВАМА.
:12:13
И още нещо.
Може да помогне.

:12:17
Той обича да залага.
:12:19
НЮ ЙОРК
:12:20
86 карата?
:12:22
Чудесно обработен.
Красота.

:12:25
ЛОНДОН
:12:26
Много чист.
:12:27
Ти си добро момче, Франки.
:12:29
Свършил си чудесна работа.
Кога си идваш?

:12:32
Ще пласирам дребните тук.
Дават по-добра цена. Два дни.

:12:37
- Говори с бротавчед ми Дъг.
- Дъг Главата?

:12:43
И, Франки.
:12:44
Не припарвай до казино!
:12:50
Свършил си добра работа.
:12:51
- Не я прецаквай.
- Разбрах те, Ави.

:12:55
До скоро!
:13:00
86 карата.
:13:01
- Къде?
- В Лондон.

:13:03
- Лондон?
- Лондон.

:13:05
- Лондон?
- Да. Лондон.

:13:08
Нали знаеш.
Риба, гвардейци, чай,

:13:11
кофти храна, по-кофти време,
Мери Попинс. Лондон!

:13:14
ПАК В ЛОНДОН
:13:15
Не е за мен, Поли.
:13:17
Това е Дъг Главата.
Всеки го знае.

:13:20
Ако имаш краден диамант,
Дъг е твоят човек.

:13:23
Прави се на евреин.
Ще му се да е евреин.

:13:26
Лъже родата си, че са евреи,
но няма и един еврейски косъм.

:13:32
Смята, че е добре за бизнеса.
А в бизнеса с диаманти

:13:36
- това е добре за бизнеса.
- Ави!

:13:38
- Ще дойде днес. Погрижи се за него.
- Знаеш, че не купувам "мозайка".

:13:43
Той не продава даже и "мозайка".
:13:46
За какъв ме имаш? Тук в Англия
всички играем по правилата.

:13:50
Слушай ме.
:13:52
Ако диамантите са читави,
със сигурност ще ги купя.

:13:55
А сега ме извини,
но отивам на обяд.


Преглед.
следващата.