Snatch
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:01:01
No es que paseemos de la mano.
:01:03
Pero intento evitarle todos
los problemas que él me causa.

:01:08
Soy duro con él,
le paro los pies.

:01:10
Pero es como un hermano.
:01:13
¿Qué sé de diamantes?
Soy promotor de boxeo.

:01:17
Era un promotor feliz
hasta hace una semana.

:01:21
¿Qué sé yo de diamantes?
:01:23
¿No vienen de Amberes?
:01:26
- Escucha esto.
- ¿ Tenemos elección?

:01:29
- AMBERES
- No debía tomarse literalmente.

:01:33
Bella historia,
la de Adán y Eva.

:01:36
Es muy aleccionadora...
:01:38
...¡pero esperar que
un adulto se la crea... !

:01:42
¿Qué es?
:01:45
Bueno, ¿qué es?
:01:48
¿Me bajo los pantalones?
:01:52
Vale, pase.
:01:54
Es una bella historia.
:01:57
Es sólo eso: una historia.
:02:00
El catolicismo parte
de una mala traducción.

:02:03
Ya basta.
Rubén, di algo.

:02:06
Te contaré toda la historia.
:02:08
Los eruditos tradujeron
"mujer joven" en hebreo...

:02:12
...por "virgen" en griego.
:02:15
Error fácil de cometer...
:02:17
...porque sólo había una
sutil diferencia ortográfica.

:02:30
E hicieron una profecía:
:02:33
"La virgen concebirá
y dará a luz un hijo".

:02:37
Fue lo de "virgen"
lo que llamó la atención.

:02:41
No todos los días
una virgen concibe un hijo.

:02:59
Dejas que eso se cueza
unos cientos de años...


anterior.
siguiente.