Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Ah soo, su imeilusal
kaaslannal on hääl ka?

:31:05
Ja kellega sa ta asendad,
kullake?

:31:07
Sa ei tea teda, kuid ta on osav.
:31:10
Osav?
:31:11
Olgu ta nimi kasvõi
Muhammad "Olen Kõva" Bruce Lee...

:31:15
...te ei saa poksijat vahetada.
:31:16
-Aga see võitlus toimuks ju ikka?
-Ei.

:31:19
Ma kaotaksin kõik kihlveopanused.
Te ei saa poksijat vahetada.

:31:22
Nii et ei, mul ei oleks enam matshi,
või kuidas, te neetud põngerjad!

:31:26
Aga matshi ajal saab ka
panuseid teha.

:31:28
Pane talle kett kaela, Türklane,
enne kui temake hammustada saab.

:31:31
Kas sa tõesti tahad
hammustada saada, kullake?

:31:38
Vaadake, et teie mees neljandas
raundis maha kukuks.

:31:41
Sa saad minust aru, eks, Türklane?
:31:45
See oli viimane roll,
kus ma olla tahtsin:

:31:48
Tema võlglane.
:31:49
Mis tähendab, et olen ta taskus.
:31:52
Te olete pagana õhukesel jääl,
mu õilsad semud.

:31:55
Ja mina olen selle all,
kui see murduma juhtub.

:31:59
Ja nüüd aurake ära.
:32:08
Doug, kus on Franky Nelisõrm?
:32:11
Mina ei tea. Ma pole tema ema.
Aga ma kohtun temaga hiljem.

:32:14
-Millal hiljem?
-Ta ütles, et tahab sularaha.

:32:17
Nii et ta tuleb tagasi
pärast võitlust.

:32:26
Võitlus?
:32:28
Mida sa sellega öelda tahad?
Poksimatsh?

:32:33
-On seal raha mängus?
-See on poksimatsh, Avi.

:32:37
-Oli tal kohver kaasas?
-Jah, tal oli kohver.

:32:40
Ja see tobuke mängib raha peale?
:32:42
Me räägime praegu Franky-mul-on-
probleem-hasartmängudega-Nelisõrmest!

:32:46
Avi, ma ei ole telepaatik.
:32:48
Aga sa oled üsna loll,
seda ma sulle ütlen.

:32:50
Kas sa tead, miks teda Franky
Nelisõrmeks kutsutakse?

:32:53
Ei, pole aimugi.
:32:55
Sest ta teeb mõtlematuid panuseid
koos ohtlike inimestega.

:32:58
Ning kui ta ära ei maksa,
lõgatakse tal midagi ära.


prev.
next.