:26:10
Ovo ne lièi na kladionicu.
:26:13
Zato smo stali tu? to
fali onom mjestu tamo?
:26:17
Pretijesno je.
:26:19
Pretijesno?
:26:22
Tamo moe parkirati
jebeni jumbo-jet!
:26:24
Pusti ga na miru.
Valjda on zna. Je'l tako, Tyrone?
:26:28
Naravno da znam.
:26:41
Zna on da je idiot.
Tyrone, to to radi?
:26:44
Da, Tyrone, to to radi?
:26:46
Vidi, kad me gnjavi
to se dogodi.
:26:49
Dobro je.
Ne, nemoj se odmicati.
:26:51
Vidjet æe se oteæenje.
Zato si to uèinio?
:26:54
Nisam ga vidio.
:26:55
To je kamion èetverotonac. Nije
to paketiæ kikirikija.
:27:00
Bio mi je u mrtvom kutu.
:27:03
Toèno je iza tebe, Tyrone.
:27:05
Kada se okrene,
vidi stvari iza sebe.
:27:08
Pazi malo na tog psa.
:27:11
-Makni to pseto s njega.
-Makni ga s mene.
:27:15
Daj mi tu skvièeæu igraèku.
Zadnji put ga je smirila.
:27:22
Nemoj ju ukrasti.
:27:25
Nije valjda progutao
cijelu lopticu.
:27:29
Jest.
:27:33
Zato si dovraga...
:27:35
...gurnio Gorgeous Georgea...
:27:37
...u goloruku borbu...
:27:40
...dva dana prije borbe s Bomberom?
:27:42
Bio je duplo manji.
Nisam oèekivao da æe ga ozlijediti.
:27:46
Gurnio si ga
u goloruku borbu.
:27:50
to si dovraga oèekivao?
:27:53
"Grease-down" i "shiatsu"?
:27:55
Tko je sve ovo zasrao?
:27:58
Pa ti si sve zasrao.