:26:10
	Ovo ne lièi na kladionicu.
:26:13
	Zato smo stali tu? to
fali onom mjestu tamo?
:26:17
	Pretijesno je.
:26:19
	Pretijesno?
:26:22
	Tamo moe parkirati
jebeni jumbo-jet!
:26:24
	Pusti ga na miru.
Valjda on zna. Je'l tako, Tyrone?
:26:28
	Naravno da znam.
:26:41
	Zna on da je idiot.
Tyrone, to to radi?
:26:44
	Da, Tyrone, to to radi?
:26:46
	Vidi, kad me gnjavi
to se dogodi.
:26:49
	Dobro je.
Ne, nemoj se odmicati.
:26:51
	Vidjet æe se oteæenje.
Zato si to uèinio?
:26:54
	Nisam ga vidio.
:26:55
	To je kamion èetverotonac. Nije
to paketiæ kikirikija.
:27:00
	Bio mi je u mrtvom kutu.
:27:03
	Toèno je iza tebe, Tyrone.
:27:05
	Kada se okrene,
vidi stvari iza sebe.
:27:08
	Pazi malo na tog psa.
:27:11
	-Makni to pseto s njega.
-Makni ga s mene.
:27:15
	Daj mi tu skvièeæu igraèku.
Zadnji put ga je smirila.
:27:22
	Nemoj ju ukrasti.
:27:25
	Nije valjda progutao
cijelu lopticu.
:27:29
	Jest.
:27:33
	Zato si dovraga...
:27:35
	...gurnio Gorgeous Georgea...
:27:37
	...u goloruku borbu...
:27:40
	...dva dana prije borbe s Bomberom?
:27:42
	Bio je duplo manji.
Nisam oèekivao da æe ga ozlijediti.
:27:46
	Gurnio si ga
u goloruku borbu.
:27:50
	to si dovraga oèekivao?
:27:53
	"Grease-down" i "shiatsu"?
:27:55
	Tko je sve ovo zasrao?
:27:58
	Pa ti si sve zasrao.