:55:04
Zato ne moe pronaæi Frankyja, Doug?
:55:06
Avi, to eli od mene?
Ja nisam plaæenik.
:55:12
to je s Tonyjem?
:55:14
Bullet-Tooth [Metkozub] Tony.
:55:15
Tko je Bullet-Tooth...
:55:16
-Tony!
-Budalo glupa.
:55:18
On je obveza.
:55:20
Pronaæi æe Mojsija u goreæem
buu ako mu plati.
:55:22
Umrijet æe, Tony!
:55:24
Pogoðen je est puta,
imao je zlatne metke.
:55:27
Pogodio sam te, umri!
:55:29
Imao je dva u zubima koje mu je
napravio tata, pa zato voli tatu.
:55:33
Zato vie ne crkne?
:55:35
-On je najbolja prilika koju ima.
-est puta?
:55:39
U jednoj rundi.
:55:41
Sad si nadrapao.
:55:45
Zvuèi obeæavajuæe.
to jo èekamo?
:55:59
Bonjour.
:56:03
to je tako vano?
:56:06
to mislite to radi mrtvac...
:56:08
-...bez jedne ruke u naem uredu?
-Reci, govori!?
:56:11
Dajte nam èetiri dana...
:56:13
...i donijet æu Vam kamen
velièine kuæe, ne laem Vam.
:56:17
to ti misli, Errol?
:56:18
Ma treba ih iskasapiti
dok je jo prilika.
:56:21
To je bilo retorièko pitanje, Errol.
:56:24
to sam ti rekao po pitanju miljenja?
:56:27
-Imate 48 sati.
-Dobro.
:56:29
Zadrite debeljka, moji
ga ne mogu nositi.
:56:32
48 sati.
:56:34
Poslije toga ide tvoja obitelj...
:56:36
...a svinje æe zavriti
ono to psi ne budu mogli.
:56:40
Pa kako æu te zvati?
"Bullet"? "Tooth"?
:56:45
Zovi me "Susan"
ako te to èini sretnim.
:56:46
Tony, elim da mi naðe
jednog èovjeka.
:56:50
To ovisi o svim elementima
jednadbe. Koliko ih je?
:56:54
Èetrdeset tisuæa.
:56:57
Gdje je zadnji put viðen?