:55:04
	Zato ne moe pronaæi Frankyja, Doug?
:55:06
	Avi, to eli od mene?
Ja nisam plaæenik.
:55:12
	to je s Tonyjem?
:55:14
	Bullet-Tooth [Metkozub] Tony.
:55:15
	Tko je Bullet-Tooth...
:55:16
	-Tony!
-Budalo glupa.
:55:18
	On je obveza.
:55:20
	Pronaæi æe Mojsija u goreæem
buu ako mu plati.
:55:22
	Umrijet æe, Tony!
:55:24
	Pogoðen je est puta,
imao je zlatne metke.
:55:27
	Pogodio sam te, umri!
:55:29
	Imao je dva u zubima koje mu je
napravio tata, pa zato voli tatu.
:55:33
	Zato vie ne crkne?
:55:35
	-On je najbolja prilika koju ima.
-est puta?
:55:39
	U jednoj rundi.
:55:41
	Sad si nadrapao.
:55:45
	Zvuèi obeæavajuæe.
to jo èekamo?
:55:59
	Bonjour.
:56:03
	to je tako vano?
:56:06
	to mislite to radi mrtvac...
:56:08
	-...bez jedne ruke u naem uredu?
-Reci, govori!?
:56:11
	Dajte nam èetiri dana...
:56:13
	...i donijet æu Vam kamen
velièine kuæe, ne laem Vam.
:56:17
	to ti misli, Errol?
:56:18
	Ma treba ih iskasapiti
dok je jo prilika.
:56:21
	To je bilo retorièko pitanje, Errol.
:56:24
	to sam ti rekao po pitanju miljenja?
:56:27
	-Imate 48 sati.
-Dobro.
:56:29
	Zadrite debeljka, moji
ga ne mogu nositi.
:56:32
	48 sati.
:56:34
	Poslije toga ide tvoja obitelj...
:56:36
	...a svinje æe zavriti
ono to psi ne budu mogli.
:56:40
	Pa kako æu te zvati?
"Bullet"? "Tooth"?
:56:45
	Zovi me "Susan"
ako te to èini sretnim.
:56:46
	Tony, elim da mi naðe
jednog èovjeka.
:56:50
	To ovisi o svim elementima
jednadbe. Koliko ih je?
:56:54
	Èetrdeset tisuæa.
:56:57
	Gdje je zadnji put viðen?