Snatch
к.
для.
закладку.
следующее.

:45:18
Доброго утра вам,
м-с О"Нил.

:45:21
Томми.
:45:23
Ты проворлив как змея в траве, да?
Откуда они взялись?

:45:27
Вы ищете моего мальчика, да?
:45:29
-Вы знаете, где я могу его найти?
-Да.

:45:33
Вы бы не хотели поделиться
этой информацией?

:45:35
Я не хочу, чтобы из-за вас
мой мальчик попал в беду.

:45:38
Он мой единственный мальчик.
И он хороший мальчик.

:45:43
Он травит.
:45:47
Что значит травит?
:45:49
Травит зайца.
:45:50
Они выпускают двух ищеек--
Это собаки, предваряя твой вопрос.

:45:55
Травить зайца.
:45:57
И заяц должен убежать от собак.
:46:00
А если он не убежит?
:46:03
Ну, тогда большой кролик
облажается, не так ли?

:46:10
Совсем облажается?
:46:12
Да, Томми.
:46:14
До того, как туда подоспеют немцы.
:46:20
Ты знаешь этих сисек, Эррол?
:46:21
Я знаю много сисек...
:46:23
...но я не знаю ни одну такую же
глупую, как эти двое.

:46:25
Джон?
:46:27
Я не могу помочь, папаша.
:46:33
Тайрон.
:46:35
Ты, глупый жирный ублюдок.
:46:39
-Ты согласен сделать это?
-Зависит.

:46:41
От чего?
:46:42
От того, купишь ли ты этот фургон.
:46:45
Не красный. Розовый.
:46:48
-Это не тот же самый фургон.
-Не тот же самый бой.

:46:50
Он в два раза больше последнего.
:46:52
Бой в два раза больше.
А моей ма нужен фургон.

:46:55
Мне нравится заботиться о моей ма.
Это честная сделка. Соглашайся.

:46:58
Тебе повезло, что мы не стали пищей
для червей после твоего выступления.


к.
следующее.