Snatch
к.
для.
закладку.
следующее.

:46:00
А если он не убежит?
:46:03
Ну, тогда большой кролик
облажается, не так ли?

:46:10
Совсем облажается?
:46:12
Да, Томми.
:46:14
До того, как туда подоспеют немцы.
:46:20
Ты знаешь этих сисек, Эррол?
:46:21
Я знаю много сисек...
:46:23
...но я не знаю ни одну такую же
глупую, как эти двое.

:46:25
Джон?
:46:27
Я не могу помочь, папаша.
:46:33
Тайрон.
:46:35
Ты, глупый жирный ублюдок.
:46:39
-Ты согласен сделать это?
-Зависит.

:46:41
От чего?
:46:42
От того, купишь ли ты этот фургон.
:46:45
Не красный. Розовый.
:46:48
-Это не тот же самый фургон.
-Не тот же самый бой.

:46:50
Он в два раза больше последнего.
:46:52
Бой в два раза больше.
А моей ма нужен фургон.

:46:55
Мне нравится заботиться о моей ма.
Это честная сделка. Соглашайся.

:46:58
Тебе повезло, что мы не стали пищей
для червей после твоего выступления.

:47:03
Купить дворец на колесах для шлюхи,
это уже, к черту, слишком.

:47:08
Я не называл твою мать шлюхой.
Я просто имел в виду....

:47:12
Побереги воздух в легких,
чтобы дуть на свою овсянку.

:47:21
Точно. И ей ужасно нравится
барвинковый голубой.

:47:27
Я ясно выразился?
:47:31
Да, абсолютно ясно, Мики.
:47:33
Только дай мне минутку, чтобы
посовещаться с моим коллегой.

:47:41
Ты понял хотя бы слово
из того, что он сказал?

:47:46
Я тебе вот что скажу.
:47:49
Козел.
:47:50
Я побьюсь с тобой об заклад.
:47:52
Ты что?
:47:54
Он побьется с тобой об заклад.
:47:55
Что, как Томми в последний раз?
Сделаешь мне одолжение?

:47:58
Я сделаю тебе одолжение.

к.
следующее.