Space Cowboys
prev.
play.
mark.
next.

1:32:03
- Avbryt all aktivitet.
- Frank, hør på meg.

1:32:06
Jeg sa, avbryt. Nå.
1:32:19
Hva er det som foregår, Frank?
1:32:30
Ethan, hva pokker er det som foregår?
Hva er denne greia egentlig?

1:32:34
En russisk kommunikasjons-
satellitt, oberst.

1:32:36
Vås. Jeg kjenner igjen en rakett-
utskytingsrampe, når jeg ser en.

1:32:40
Hvorfor hjelper vi russerne med
å sende en rakettsilo tilbake i bane?

1:32:44
Du er jo et geni. Finn ut av det selv.
1:32:47
Du er her bare som et PR-stunt, OK?!
1:32:51
Du har fått det som du ville!
Du er ute i rommet!

1:32:53
Så fullfør det jævla oppdraget!
1:33:00
Sett i gang, Frank.
Du er på en trygg linje nå.

1:33:04
Det var riktig å være bekymret for
at denne greia kommer ut av bane.

1:33:08
Den har tilfeldigvis seks
kjernefysiske stridshoder om bord.

1:33:14
- Hva snakker han om?
- Jeg har ingen anelse.

1:33:18
General, har du noe
du gjerne vil fortelle oss?

1:33:22
Ja.
1:33:24
lkon er en levning
fra den kalde krigen.

1:33:28
Den har svevd død rundt i rommet
siden Sovjetunionens fall.

1:33:33
Det er seks missiler om bord -
1:33:35
- som er siktet inn på strategiske
amerikanske installasjoner.

1:33:39
Alle, beklageligvis,
i store byområder.

1:33:44
Hvis vi mister kontakt med lkon,
så vil den anta -

1:33:47
- at det har skjedd en katastrofe
og vil på egen hånd fyre av rakettene.

1:33:52
Du valgte et helvetes tidspunkt å
komme med en tilståelse på, general.

1:33:55
Det er våre gutter som er der oppe.
1:33:57
Og dette er et brudd på pakten.
Et fordømt stort et.


prev.
next.