Staplerfahrer Klaus - Der erste Arbeitstag
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:01:00
PRIMER DÍA DE TRABAJO
:01:05
Buen día, Klaus.
Ahora toca el trabajo de verdad.

:01:08
Tu primer día como conductor
de montacargas está por comenzar.

:01:12
¿Y qué es lo que hace un buen conductor
de montacargas como primera medida?

:01:16
Correcto, la verificación
de la máquina.

:01:19
Porque una máquina segura es la
condición básica para un trabajo seguro.

:01:23
¿Están bien los frenos?
:01:26
¿Funciona perfectamente
el mecanismo autoelevador?

:01:30
¿Qué hay de la desviación
del mando de viraje?

:01:32
¿Todo está bien?
:01:33
Bueno, cuando estés listo.
:01:36
¡En marcha!
:01:43
Para seguridad de todos, existen vías
separadas para vehículos y para peatones

:01:47
a la entrada y salida de las salas.
:01:50
¡Pero cuidado!
:01:51
Desafortunadamente todavía hay trabajadores
que no usan las vías prescritas,

:01:56
poniendo en peligro a los
demás y a ellos mismos.

:02:00
Bueno, eso estuvo cerca.
:02:04
Por ello, aunque las vías estén
separadas, estate atento a los peatones.

:02:14
Ya hay un colega de trabajo esperando.
:02:19
Buen día, Klaus.
:02:20
Felicitaciones por tu licencia
de conductor de montacargas.

:02:22
Muchas gracias.
:02:23
Necesito alcanzar aquella caja.
¿Puedes levantarme?

:02:27
Pero Klaus, tú sabes que no está
permitido levantar gente con las uñas.

:02:33
No, no puedo,
es demasiado peligroso.

:02:35
Hey, mira, tomamos un pallet
y es totalmente seguro.

:02:42
Ah, el colega encontró una solución.
:02:45
Pero igual está en
contra de las regulaciones.

:02:47
Es totalmente opuesto.
No hay nada qué hacer.

:02:50
Y ahora sucede.
:02:51
El pallet se inclina,
pérdida del equilibrio, y al suelo.


anterior.
siguiente.