State and Main
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:01
Така си е.
:29:04
Вие знаете най-добре.
- Откъде ви хрумна?

:29:08
Пише го в сценария.
Става дума за втория шанс.

:29:13
"Винаги можеш да се върнеш."
- Как да направя филм,

:29:18
наречен "Старата мелница",
без стара мелница?

:29:21
На първо време промени заглавието.
:29:25
Няма да се съгласи
на "Хъскитата от Уотърфорд".

:29:29
Защото той е Боб Беринджър.
:29:31
Нека приятелката му от Аспен
да прати щангите.

:29:34
Няма да се съгласи на сцената
край езерото. Иска да тренира.

:29:40
Нека приятелката му прати щангите.
:29:44
Колко може да тежат едни щанги?
:29:46
Уолт, за тези ли става дума?
- Какви са тия дрехи?

:29:51
Все едно Идит Хед се е изповръщала,
а повърнята й ги е ушила.

:29:56
Съпругата ти е на телефона.
- Аз нямам съпруга.

:30:03
Томи, трябва ни ново заглавие,
къде е сценаристът?

:30:08
Разбрано.
:30:11
Трябва да отделя прозореца
с кучето.

:30:14
Уолт?
- Не мога да снимам...

:30:17
Клер има проблем.
- Отдели ми само минутка.

:30:21
Не мога да снимам с това куче.
:30:24
Няма да стане.
Просто няма да снимаме сцената.

:30:28
Не. Тази сцена е определяща
за целия филм.

:30:33
Но прозорецът...
- Не ме интересува, измисли нещо.

:30:38
Кортни...
:30:41
Клер видя ли моделите?
Сигурно е повърнала.

:30:45
Много си груб.
- Оплачи се на Световния съд.

:30:49
Хареса ли моделите?
- Няма как да разбера.

:30:52
Не е спряла да плаче.
- Божке!

:30:56
Разбери кога пристига Марти Росен.
Прати люляци на мадамата.

:30:59
Люляците в града свършиха.

Преглед.
следващата.