:22:01
Ten kdo nebyl dole,
:22:02
nepozná, e je nahoøe.
:22:04
Mìla byste psát.
:22:06
To je z vaí hry.
:22:11
Oh...
:22:14
Nazdar, Annie.
Uvidíme se na zkouce.
:22:16
Umí svoji roli?
:22:18
"Vstaòte. Není nutné kleèet
:22:20
pøed stolicí spravedlnosti."
:22:21
Vzhùru, Huskies.
:22:23
Vzhùru, Huskies.
:22:24
On nechává zboí venku?
:22:26
Jo.
:22:28
A nebojí se zlodìjù?
:22:29
Kdo by to kradl.
:22:31
Jediné, co tu má
nìjakou cenu,
:22:33
je to vitráové okno.
:22:36
Waterfordská hasièská
zbrojnice z roku 1851.
:22:39
Nevíte, proè jsou dalmatini
:22:41
symbolem hasièù?
:22:43
První organizovaný
hasièský sbor
:22:44
vznikl na hranicích
Dalmacie a Sardinie
:22:46
v roce 642.
:22:49
A proto dalmatini?
:22:51
Mohly to být sardinky.
:22:56
Ahoj, Bucky.
:23:00
Tak jak se má?
:23:03
Vy jste tu vyrostla?
:23:04
Chodila jsem tu do koly
a na filmy do Bijou Theatre.
:23:07
- Pìkné mìsto.
- To ano.
:23:13
Chcete o tom mluvit?
:23:18
Uh-uh...
:23:23
Víte...
:23:28
ta posvátnost
:23:30
kadodenních úkonù.
:23:31
Kadodenních úkonù, ano.
:23:33
Napøíklad,
:23:35
on pøichází od ohnì,
:23:37
a...
:23:39
To je krásný dùm.
:23:41
Hned se pozná,
e v nìm ijí milí lidé.
:23:44
Bydlím tu já.
:23:46
Opravdu?
:23:47
Ta houpaèka je vae?
:23:49
Ale samozøejmì.
:23:54
Nechci se vnucovat, ale...
:23:57
myslíte, e bych mohl...?
:23:59
Kvùlu tomu tady je.