:29:00
Já jim nebo oni mnì?
:29:01
To je pravda.
:29:03
A ta je nejlepí, ne?
:29:04
To snad víte líp ne já.
:29:06
Jak to mùete øíct?
:29:08
Máte to ve scénáøi.
:29:10
Jde o druhou anci, ne?
:29:12
"Mùe se vrátit."
:29:14
Ale jak mám...
:29:16
psát film
s názvem "Starý mlýn",
:29:19
kdy nemám starý mlýn?
:29:21
Tak musíte zmìnit název.
:29:25
Ne, on nechce posilovat
:29:27
s Waterfordskými
Huskies.
:29:28
Protoe on je
Bob Barrenger.
:29:30
Zavolejte jeho holce
do Aspenu.
:29:32
At' mu pole jeho èinky.
:29:33
Prosím, pane.
:29:35
Ale on nechce toèit
tu scénu u rybníka.
:29:37
Musí prý posilovat.
:29:39
Zavolejte jeho holce,
at' mu pole èinky.
:29:44
Kolik mùou váit?
:29:45
Walte, jsou to tyhle?
:29:47
Jo. Kdo navrhoval kostýmy?
:29:50
Kdo navrhoval ty kostýmy?
:29:52
Vypadají, jako kdy
Edith Head zvracela
:29:53
a ty zvratky
navrhly ty kostýmy.
:29:55
- Seeò Courtney.
- Volá vae ena.
:29:57
Já ádnou nemám!
:30:00
Dobøe.
:30:03
Tommy,
:30:04
potøebujeme
nový název filmu.
:30:06
Kde je ten spisovatel?
:30:08
Rozumím.
:30:10
Wally, já musím vyndat
to okno se psem.
:30:14
- Walte?
- Nemùu toèit skrz...
:30:16
- Co je?
- Claire má problém.
:30:18
Wally, mùe mi
vìnovat chvilku?
:30:20
Koukni se na ten zábìr.
:30:21
Nemùu ho natoèit tak,
jak chce.
:30:23
Mám v tom oknì psa.
:30:26
Bud¡ to okno vyndám
nebo to zmìníme.
:30:28
Ne, nemùeme to zmìnit.
:30:31
V tom zábìru
je vyznìní filmu.
:30:33
Ale okno tý hasiè...
:30:34
To je mi jedno. Uprav ho.
:30:38
- Courtney?
- Hm?
:30:41
Vidìla Claire ty návrhy?
:30:43
- Ano.
- A zvracela?
:30:44
To se ti nepovedlo.
:30:46
Oh, vánì?
:30:47
Tak to dej
k mezinárodnímu soudu.
:30:49
Líbí se jí ty kostýmy?
:30:50
- To nemùu øíct.
- Proè ne?
:30:52
Ona poøád pláèe.
:30:53
No, bezva.
:30:55
Zjisti mi, kdy pøiletí
Marty Rossen.
:30:57
A tý dùøe poli eøík.
:30:59
Ve mìstì u ádný není.