State and Main
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:26:08
Slyšte, slyšte.
1:26:10
Zasedá soud šestého okrsku
okresu Codona,

1:26:12
státu Vermont,
1:26:14
pøedsedá mu
James Addison Flynn.

1:26:16
Kdo máte soudu, co øíct,
pøistupte blíž.

1:26:19
Budete vyslechnuti.
1:26:21
Pane White, tohle bude
jednoduchá záležitost.

1:26:24
Uh-huh...
1:26:25
Chceme si ovìøit
jeden nebo dva údaje.

1:26:30
Vylíèíte nám prùbìh nehody
1:26:32
na rohu Státní a Hlavní.
1:26:34
Nechte ho pøísahat.
1:26:35
Zvednìte pravou ruku.
1:26:39
Pøísahejte,
že budete mluvit pravdu,

1:26:41
celou pravdu
a nic než pravdu,

1:26:43
k tomu vám dopomáhej Bùh.
1:26:47
Pøísahám.
1:26:50
Obvinìn je, jak již víme,
Bob Barrenger.

1:26:52
Ten Bob Barrenger,
hvìzda "Starého mlýna",

1:26:54
který se zaèal natáèet
v tomto ospalém mìsteèku,

1:26:57
spíš bychom mìli øíct
kdysi ospalém...

1:26:59
Claire! Claire!
1:27:01
Ano, to je...
1:27:03
Ano, to je Claire Wellesley.
1:27:04
Pokusíme se k ní dostat.
1:27:07
Tak pojd¡te.
1:27:08
Držte se mì.
Držte se mì!

1:27:30
Dobré ráno, doktore.
1:27:31
Nazdar, Billy.
Kam jedeš?

1:27:33
Jenom na roh,
chci to omrknout.

1:27:35
Pozor na obrubník.
1:27:38
Dobré ráno.
1:27:41
Kam máte namíøeno?
1:27:43
Já, uh...
1:27:45
Já odjíždím.
1:27:47
Proè?
1:27:49
Køivì jsem pøísahal.
1:27:52
Lhal jsem
1:27:54
a znièil jsem si život.
1:27:56
Je to tak.
1:27:59
Ale s tím mi asi
nepomùžete, že ne?


náhled.
hledat.