1:35:03
Bylo to ponauèení,
které zní:
1:35:06
Kadý si zaslouí
druhou anci.
1:35:10
Vy, já i ti milí lidé od filmu.
1:35:14
Já vím, jsou moná jiní,
1:35:17
ale to neznamená,
e si nezaslouí nai úctu
1:35:20
a nai dùvìru.
1:35:22
Pro nás to mùe být lekce.
1:35:24
Lekce, kterou jsme dostali,
1:35:26
je lekce tolerance.
1:35:28
A kdy se podíváme
na celý ten prùmysl...
1:35:31
- : : :
- Kdy se podíváme
1:35:33
na èistý, americký prùmysl,
1:35:36
a protoe zaèíná
moje kampaò do Kongresu,
1:35:39
a já aspiruji na místo
a na samém vrcholu.
1:35:43
Rád bych øekl jetì tohle...
1:35:47
Tak pojedeme!
Pøipravit!
1:35:52
- Kamera.
- Jede.
1:35:54
"Ohnì domova,"
obraz jedna, první zábìr.
1:35:59
Akce!
1:36:03
No tak, dr.
1:36:08
Ten oheò vám dal
co proto, vid¡, Franku?
1:36:12
Tak to chodí, doktore.
1:36:15
Bez trochy toho vzruení
1:36:16
zaè by ivot stál?
1:36:17
Ano. To je pravda.
1:36:19
Co jsem dluný?
1:36:21
Nemluv o tom.
1:36:23
Hej, Nate, koukni se na to.
1:36:26
A to spravím,
bude to jako nový, Franku.
1:36:29
Dobré ráno, sestro.
1:36:38
Postrádali jsme vás v kostele.
1:36:40
Právì jsem pøiel od ohnì.
1:36:42
To je vysvìtlení,
ale ne omluva.
1:36:51
Pomùu vám s tím.
1:36:55
Nepøiel jsem si povídat
o teologii.
1:36:58
A o èem byste chtìl mluvit?