State and Main
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Δες εδώ! Πώς θα μπει η κάμερα
μέσα απ' το παράθυρο!

:04:05
Γυρνάμε στο Νιού Χαμσάιρ;
:04:07
Δεν θα γυρίσουμε πίσω.
:04:09
Θα μείνουμε εδώ.
:04:11
Πολεμήσαμε για το δικαίωμα να
κινηματογραφήσουμε αυτή την πόλη.

:04:14
...το φανάρι.
:04:16
-Τι είχε το παλιό φανάρι;
-Χαίρομαι που ρωτάτε.

:04:19
Το πρόβλημα ήταν
ότι ήταν παλιομοδίτικο.

:04:23
Καλημέρα, αγάπη μου.
:04:24
Θέλετε να ζωντανέψει η πόλη;
:04:27
Πρέπει να κάνετε κάτι
για το Γουότερφορντ.

:04:29
Εκμοντερνισμός, κύριοι. Δεν
μπορείτε να ζείτε στο παρελθόν.

:04:34
Καλημέρα.
:04:36
-Γεια, 'Ανι.
-Γεια, Κάρλα.

:04:38
Θα αργήσω λίγο στην πρόβα, 'Ανι.
:04:41
Ξέρεις τις ατάκες σου, Μοντ;
:04:43
Τις ξέρω. Τη σειρά μπερδεύω.
:04:46
Θέλουμε δουλειά.
:04:51
-Τι συζητάνε;
-Για το φανάρι.

:04:53
'Εχει δίκιο ο Τζακ.
Εμπιστευθείτε τους πολιτικούς.

:04:57
-Αυτό θα πει Αμερική.
-Συμφωνώ.

:04:59
-Αλλά τίνος είναι ο δρόμος;
-Αυτό είναι το ερώτημα.

:05:03
Σουβενίρ από το
Γουότερφορντ, Βερμόντ

:05:19
Μεγάλος χώρος.
:05:24
Μάρτι, βρήκαμε άλλη πόλη.
:05:27
Είναι...
:05:29
-Πού είπαμε πως είμαστε;
-Στο Γουότερφορντ του Βερμόντ.

:05:34
Πού είναι αυτό;
:05:36
Εκεί είναι.
:05:38
Μίλα με τον Μπιλ.
:05:40
Θέλω άδεια για γύρισμα τζάμπα.
:05:42
Μάρτι... Ο Μπιλ...
:05:45
Δώσε μου την.
:05:48
Κάθι...
:05:50
'Ακουσε.
:05:54
Στείλε συνεργείο
στο Γουότερφορνττου Βερμόντ.


prev.
next.