State and Main
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:55:00
Ik begrijp u volkomen.
:55:03
Ja, zo is het maar net.
:55:05
Trek uit. Trek dat stomme T-shirt uit.
:55:08
Trek uit.
:55:10
Als ik het in één woord moet samenvatten,
:55:13
zou ik zeggen
:55:15
dat het over zuiverheid gaat.
:55:17
De bagage van Miss Wellesley.
:55:20
Mijn vliegtuig wacht.
:55:21
Ik heb de studio en de bonden geschreven.
:55:23
Bill, geef even 'n kopie.
:55:25
Het doet me meer dan verdriet.
:55:27
Het is ongehoord zoals je bent toegesproken.
:55:30
Een artieste van jouw kaliber.
:55:32
Toen ik het scenario las,
:55:33
wist ik meteen voor wie die rol was.
:55:36
Zodra ik het gelezen had... - Ik weet het.
:55:38
Ze werkt met dieren.
:55:41
Ze heeft een thuis.
:55:42
Een vrouw die...
:55:43
Ze wordt gerespecteerd.
:55:45
Ga alsjeblieft niet weg.
:55:47
Wat kan ik anders dan smeken ?
:55:50
Opoffering en hard werken. Wanneer...
:55:52
Aan alles komt een eind.
:55:56
Je krijgt een idee
:55:58
en probeert dat in beeld te brengen.
:56:03
Van interpretatief artiest
:56:05
tot creatief artiest: blijf.
:56:07
Ik heb je nodig. Overmorgen filmen we
:56:09
en zijn wij de baas. Blijf.
:56:12
Blijf, vanavond. Als iedereen weg is,
:56:14
kunnen we praten. Echt praten.
:56:17
Bij een hap en een fles slechte wijn.
:56:19
We eten spaghetti. - Het is erger dan dat.
:56:23
Nou, ik vond het ook fijn.
:56:25
Ik heb altijd genoten van uw blad.
:56:28
Steeds tot uw dienst.
:56:30
Wat wil dat mens toch ?
:56:33
800.000 dollar voor haar tieten.
:56:36
Betaal haar. - We zijn blut.
:56:38
Zoek dan geld. - Doe dat product.
:56:40
Het is een computerbedrijf.
:56:42
Een computerbedrijf.
:56:44
Bazoomer Com ? - Bazoomer dot Com.
:56:47
Ik kan geen computer verwerken
:56:49
in een film die zich afspeelt in 1895.
:56:51
Hoe moet ik dat doen ?
:56:52
Vormgeving heeft 'n ideetje.
:56:55
Nee, nee, nee. Betaal haar.
:56:57
Bel Howie.

vorige.
volgende.