State and Main
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Ja ili oni? To je istina.
-Vi to bolje znate.

:29:06
Zašto to kažete?
-To je u vašem scenariju.

:29:10
U vezi druge šanse.
"Možeš da se vratiš..."

:29:15
Kako da film nazovem
"Stari mlin",

:29:19
kada nemamo stari mlin?
-Prvo promenite naslov.

:29:25
Ne, ne želi da trenira
sa "Haskijima".

:29:29
Zato što je on Bob Berindžer.
Zovite devojku iz Aspena.

:29:32
Onda ništa od scene
na jezercetu.

:29:38
Dok se ne dovede u red...
Neka devojka pošalje tegove.

:29:44
Koliko su teški?
:29:47
Ovo tražiš?
-Da. Ko je to uradio?

:29:50
Ko ih je kreirao?
lzgledaju kao povraæka.

:29:57
Vaša žena je na vezi.
-Nemam ženu.

:30:03
Treba nam novo ime za film.
Gde je pisac? -Naæi æu ga.

:30:11
Moram da izvadim
prozor sa psom.

:30:15
Volt... -Šta je?
-Kler ima problem.

:30:19
Samo trenutak... Ne mogu
tako da snimam. -Zašto?

:30:24
Ne mogu da pridem.
Da izbacimo taj snimak?

:30:29
Ne, tu je znaèenje
celog filma.

:30:34
Ali taj prozor...
-Baš me briga!

:30:42
Je li Kler videla ovo?
Da li je povraæala?

:30:45
To je nepristojno.
-Tuži me!

:30:49
Da li joj se kostim svideo?
-Ne znam. -Zašto?

:30:53
Ne prestaje da plaèe.
:30:56
Kada dolazi Marti Rosen?
Nabavite jorgovan.


prev.
next.