Taxi 2
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Emilien!
:58:06
Za sve sam ja kriv.
:58:08
Nisam je smio ostaviti samu...
:58:09
ni njega pustiti da skaèe.
:58:10
Hej, dosta s tim.
:58:13
Plaèeš nad prolivenim mlijekom.
:58:15
To je neæe vratiti. Misli!
:58:17
Mislim!
:58:18
Ali nemamo nikakav trag za nastavak.
:58:20
Postavi prava pitanja.
:58:22
Zašto ga Yakuza nije odmah ubila?
:58:25
- Oni ga trebaju?
- Zašto?

:58:27
- Jesu li zatražili otkup?
- Ne.

:58:30
- Zašto ga otimaju ovdje?
- Toèno.

:58:33
Moraju imati dobar razlog.
:58:35
Zašto on ide u Pariz?
:58:38
Potpisati ugovor.
:58:40
Osiguranje, vlakovi, vojska, atomsko oružje...
:58:43
Eto!
:58:44
Možda ga žele sprijeèiti.
:58:45
Nema smisla.
:58:47
Zašto bi to htjeli?
:58:48
Ima pravo.
:58:50
Yuki Tsumoto ga želi sprijeèiti.
:58:52
Tebe poznam.
:58:53
Zar nisi prije bila stjuardesa?
:58:56
Ovdje sam da zaštitim ministra.
:58:59
Ja sam u kontraobavještajnoj.
:59:01
Smiješno! I ja sam...
:59:03
Emilien, Francuska policija.
:59:05
Ovo je Daniel.
:59:06
- Šegrt. Uèim biti glup!
- Jako si pametan!

:59:10
Tko je taj Yuki Tsumoto?
:59:12
Yakuza.
:59:13
Kontrolira sjever.
:59:14
Jak i konzervativan.
:59:17
Protiv je zrakoplova,
vlakova, nuklearne energije...

:59:19
Francuska želi prodati...
:59:22
a on poduzima korake.
:59:23
Ministar neæe potpisati...
:59:25
niti æe Japan ikada opet!
:59:28
Tsumoto ...
:59:30
je poslao dva majstora hipnoze.
:59:33
Ministar, kada bude vrijeme za to...
:59:34
...æe ubiti nekoga...
:59:36
...možda Predsjednika.
:59:39
Francuska æe prekinuti...
:59:40
...sve diplomatske na dugi niz godina?
:59:43
- Upravo tako.
- Ludo!

:59:44
Moramo osloboditi tvoju prijateljicu
:59:46
i ministra prije 11.
:59:47
Nemamo puno vremena.
:59:49
Svakako. Bolje da kažem šefu.
:59:51
Sakatom ili uspavanoj ljepotici?
:59:53
Eh, da.
:59:54
Èuj...
:59:55
Oboje morate nekoga spasiti.
:59:57
Kako smo u gužvi...
:59:58
bolje da ne smetamo šefove.

prev.
next.