The 6th Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:20
Аз съм доктор Грифин Уейър.
Добре дошли в новото съоръжение
за трансплантация на органи на Уейър.

:30:24
Благодаря ви, че посетихте
Риплейсмънт Текнолоджиз.

:30:29
Докторе, противниците твърдят,
че клонирането на човешки органи

:30:32
ще доведе до клонирането
на цели хора.

:30:34
Това е не само незаконно, но
сме и на години от технологията,
с която ще бъде възможно.

:30:38
Човек бе клониран преди
повече от 10 години.

:30:40
Знаем изхода на този странен опит.
:30:43
Ако си спомняте, Върховни съд
постанови клонингът да бъде унищожен

:30:47
и мисля, че постъпи човешки.
:30:50
Това доведе до закони
против човешкото клониране

:30:52
и върна с години развитието
на законното изследване.

:30:56
Господин Друкър! Вие дадохте
100 милиона долара...

:30:58
Това е вечерта на д-р Уейър, нали?
:31:00
Вярно ли е, че искате да се
отменят законите на 6-тия Ден?

:31:03
Доктор Уейър се интересува
от медицина, не от политика.

:31:06
Господин Друкър, противниците твърдят,
че вие управлявате РеПет на загуба,

:31:10
само за да развивате идеята
за клониране на хора.

:31:12
Знаете ли, не трябва да забравяме,
че не много отдавна

:31:16
в океанът почти нямаше риба
:31:19
и половината от населението
на Земята бе заплашено от глад.

:31:22
Технологията на клонирането
промени положението.

:31:24
Екстремистите няма да признаят,
че биха предпочели хората да гладуват

:31:28
отколкото да ядат клонирана
риба, затова започнаха да викат
срещу клонирането на хора.

:31:31
Смятате ли, че законите за клониране
на хора трябва да бъдат променени?

:31:34
Да си представим едно
10-годишно момче, което умира от
чернодробен рак в болницата.

:31:38
Благодарение на постиженията
на доктор Уейър

:31:40
можем да спасим това момче.
:31:42
В съседното легло лежи
друго 10-годишно момче,

:31:45
чийто родители го обичат не по-малко,
:31:47
но то има мозъчен тумор,
който не може да се оперира.

:31:50
Не можете да клонирате мозък.
:31:53
Единствения начин то да бъде спасено
е да се клонира цялата личност.

:31:56
Как ще кажете на родителите
на това момче, че можете
да спасите първото,


Преглед.
следващата.