The 6th Day
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:22:02
Kam míøíte?
:22:03
Když nás zradí, zemøou.
:22:06
Když zùstanou v týmu,
znovu je naklonujeme.

:22:09
A to udìláme s Katherine.
Urèitì se teï už klonuje.

:22:13
Ne, neklonuje.
:22:15
-Ne.
-Ona je...

:22:17
Griffine, byla to chyba.
:22:20
Znepokojuje-li vás její DNA,
udìlejte to sám.

:22:23
Není pøekážka k jejímu
naklonování.

:22:26
Není pøekážka. Díky mockrát.
:22:29
Vy prostì nechápete,
že nechce být naklonována.

:22:32
Stejnì to udìlejte.
:22:34
Stejnì to udìlat. Aha.
:22:37
Nìco vám vysvìtlím.
:22:41
Miloval jsem svoji ženu.
:22:43
Tolik, že jsem slíbil,
že už ji neoživím.

:22:46
A to dodržím.
:22:49
A když neoživím ji, neoživím
už nikdy nikoho.

:22:54
Tolik jsem ji miloval.
:22:58
Takže je po všem, konec
:23:00
a já konèím.
:23:03
Nenechám vás odejít.
:23:05
Pøíliš mnohokrát jsem odvracel zrak.
:23:08
Pøíliš mnoho jsem
toho ospravedòoval,

:23:15
takže konèím. Je konec.
:23:21
-Víte, co pro vás udìlám?
-Co pro mì udìláte?

:23:26
Dám vám ten
:23:28
nejvìtší dárek na svìtì.
:23:30
-Dárek?
-Zachráním vám život.

:23:32
Zachráním život Katherine.
Zachráním naše pøátelství.

:23:36
Zachráním vaše manželství.
:23:39
O èem to mluvíte?
:23:44
Teï vás zabiju
:23:46
a naklonuju vás pomocí
vašeho posledního synkordu.

:23:49
Pak naklonuju Katherine
pomocí jejího synkordu.

:23:53
Chápete?
:23:55
Chápete, co pro vás udìlám?
:23:57
Budete spolu a ani jeden si nebude
pamatovat sliby o klonování.


náhled.
hledat.