The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

1:04:01
Mi az életben utazunk,
1:04:04
Köszöntjük a Weir Szervátültetõ
Központ új otthonában,,,

1:04:07
,,,itt a Replacement Technologies-nál,
1:04:23
Elnézést uram.
Ezt meg kell vizsgálnom.

1:04:27
Csak tessék.
1:04:31
De...
1:04:32
...ezeket használniuk kell.
1:04:34
Itt mi van?
1:04:35
Belek Dr. Weir-nek.
1:04:37
Éppen egy húsevõ vírust
tanulmányoz.

1:04:40
Kinyithatja.
1:04:42
De ne vegyen levegõt.
1:04:47
Rendben van.
1:04:49
Bemehet.
1:04:50
Kösz.
1:05:02
Mi van a DSA tesztjével?
1:05:05
Cisztikus fibrózist mutat,
1:05:07
Ami lehetetlen mert ez
egy gyermekbetegség--

1:05:10
--30 éve halott,
1:05:15
Lefuttattunk egy új tesztet,
1:05:17
Már megcsináltam a klinikán.
1:05:23
Megint nyerünk újabb öt évet.
1:05:27
Ez jó dolog.
1:05:28
-Katherine, kérlek.
-Ne.

1:05:30
Kérlek.
1:05:31
Már nem félek.
1:05:34
Meg akarok halni.
1:05:37
Az én idõm lejárt.

prev.
next.