The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

1:17:10
Gyerünk!
1:17:12
-Apu!
-Adam!

1:17:20
Natalie!
1:17:45
Ön a 911-et hívta.
1:17:47
-Hívása nagyon fontos nekünk.
-Tudom.

1:17:50
'Igen' és 'nem' válaszai...
1:17:51
... segítségével egyszerûen eljuthat
az önnek megfelelõ kollégánkhoz.

1:17:55
-Bûncselekményt kíván bejelenteni?
-Igen.

1:17:57
-Köszönjük hogy bûncselekményt kíván bejelenteni.
-Menj már.

1:18:00
A bûncselekmény éppen folyamatban van?
1:18:02
Igen!
1:18:04
Köszönjük.
1:18:05
Valakinek a testi épsége
veszélyben van?

1:18:08
Igen!
1:18:09
Vannak gyanusítottak vagy
sérültek...

1:18:12
Felejtsd el a rendõrséget.
Már próbáltam.

1:18:16
Te meg ki a franc vagy?
1:18:18
Tudom hogy ez hülyén hangzik...
1:18:22
...de én Adam Gibson vagyok.
1:18:24
Most nincs idõ ezen rágódni.
Náluk van Natalie és Clara.

1:18:28
-Szükségem van rád hogy visszakapjam a családom.
-Õk az én családom.

1:18:36
Ezt azért kapod mert lefeküdtél
a feleségemmel...

1:18:39
...a rohadt kisbuszban.
1:18:42
A bejelentését saját kérésére
töröljük.

1:18:45
Köszöntjük a Replacement
Technologies-nél.

1:18:50
Ez õ.
1:18:52
Azt hiszem van magánál valami
ami az enyém.

1:18:55
Pontosabban , mindene nálam van.
1:18:58
Nálam van a szinkordiája ami
az bizonyítja hogy maga klón.


prev.
next.