The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
A bûncselekmény éppen folyamatban van?
1:18:02
Igen!
1:18:04
Köszönjük.
1:18:05
Valakinek a testi épsége
veszélyben van?

1:18:08
Igen!
1:18:09
Vannak gyanusítottak vagy
sérültek...

1:18:12
Felejtsd el a rendõrséget.
Már próbáltam.

1:18:16
Te meg ki a franc vagy?
1:18:18
Tudom hogy ez hülyén hangzik...
1:18:22
...de én Adam Gibson vagyok.
1:18:24
Most nincs idõ ezen rágódni.
Náluk van Natalie és Clara.

1:18:28
-Szükségem van rád hogy visszakapjam a családom.
-Õk az én családom.

1:18:36
Ezt azért kapod mert lefeküdtél
a feleségemmel...

1:18:39
...a rohadt kisbuszban.
1:18:42
A bejelentését saját kérésére
töröljük.

1:18:45
Köszöntjük a Replacement
Technologies-nél.

1:18:50
Ez õ.
1:18:52
Azt hiszem van magánál valami
ami az enyém.

1:18:55
Pontosabban , mindene nálam van.
1:18:58
Nálam van a szinkordiája ami
az bizonyítja hogy maga klón.

1:19:01
Nálam viszont itt van ami a
legfontosabb magának:

1:19:03
A családja.
1:19:05
-Köthetünk üzletet?
-Ismeri az emlékeim.

1:19:08
Csak a legjobb pillanatokat.
1:19:09
Rendben, elviszem a lemezt...
1:19:13
...a Dupla X Charterreptérre ma
este 10-re.

1:19:16
Legyen ott a családommal.
1:19:27
Feltétlenül le kellett ütnöd?
1:19:29
Meg kellett akadályoznom ,hogy
beszélj a rendõrséggel.

1:19:32
Szép darab.
1:19:34
Megteszi.
1:19:38
Mit csinálsz?
1:19:39
Letesztelem. Nem hiszem hogy
elég aluminiumot tettél bele.

1:19:43
Hülyéskedsz? Ennyit tettem bele
Vietnamban is.

1:19:48
Te csak ne szólj semmit.
1:19:50
A dzsuva amit a garázsban hagytál...
1:19:53
-Láttád mit csináltam a garázsban?
-Láttalak-e?

1:19:56
Kishíján szétlõttem a fejed.

prev.
next.