The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

1:31:00
A bal szeme alatt.
1:31:15
Vicces dolog élni és mégsem, ugye?
1:31:19
Látja...
1:31:21
...a családja nem is a magáé.
1:31:24
Az Õ családja.
1:31:26
És maga barátom egy oldalon áll
velünk.

1:31:37
Ha Adam Gibson eljuttatja a
szinkordiát a rendõrségre...

1:31:40
...mindnyájunkat elpusztítanak.
1:31:42
Ha igazán szeretin a feleségét
és a lányát...

1:31:45
...elmondja nekem hol
találom Adam Gibsont.

1:31:48
Visszakapjuk a szinkordiát,
és minden el van intézve.

1:31:52
Monja el hol van Adam Gibson.
1:31:54
Visszakapjuk a szinkordiát,
és minden el van intézve.

1:32:00
Soha nem tudják meg
hogy maga klón.

1:32:05
Vagy ez, vagy örökre
elveszti õket.

1:32:07
Nem azért ajánlom fel ezt
mert nincs más lehetõségem.

1:32:11
Mindent megtudhatnék az
emlékeibõl.

1:32:14
A tény az, hogy azt szeretném
ha megértené...

1:32:16
...egy sokkal nagyobb célt
szolgál.

1:32:19
Két év múlva, maximum három, elég
szavazatom lesz a törvény megváltoztatásához.

1:32:25
És azután nem kell hogy elveszítsük
legjobbainkat. Mozartjainkat..

1:32:29
...vagy Martin Luther Kingjeinket.
1:32:31
Végre legyõzhetnénk a halált.
1:32:36
Végre legyõzhetnénk a halált.
1:32:47
És ki fogja eldönteni...
1:32:49
...hogy ki élhet és
ki haljon meg?

1:32:52
Maga?
1:32:53
Van jobb ötlete?
1:32:55
Igen.
1:32:56
Ott van például Isten?
1:32:58
Maga is csak egy közülük. Azt hiszi
a tudomány egy gonosz fertõ.


prev.
next.