The 6th Day
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:13:06
- Bravo.
- Grazie.

:13:07
Quanto mi devi trattenere al Kelly's?
:13:09
Fino alle 7. Perché?
:13:11
Forse dovrei andare da RePet.
:13:29
Buongiorno.
Siete voi i proprietari?

:13:32
Sì, siamo noi.
:13:34
Sono Larry Stern,
Lavoro per il Sig. Drucker.

:13:37
Ho qui un contratto.
E' tutto standard tranne...

:13:44
- Quello chi Io faceva volare?
- Io, a distanza.

:13:47
Ora in due possiamo pilotarne quattro.
:13:50
- Incredibile.
- Sei qui per l'analisi del sangue?

:13:52
No. Il mio tecnico è nel vostro ufficio.
:13:55
Sono contratti standard eccetto cosa?
:13:57
La clausola di confidenzialità.
Durante il volo...

:14:00
...potreste sentire
le telefonate del Sig. Drucker.

:14:03
Dalle grandi fusioni...
:14:04
...a informazioni sulle sue squadre.
:14:07
Abbiamo l'obbligo legale
di proteggere queste cose.

:14:10
Pensa di essere il presidente?
:14:12
No, la crede meno importante di sé.
:14:18
Un pezzo grosso.
:14:19
Tutti pronti per Io snowboard?
:14:23
L'analisi del sangue è un'agonia.
:14:26
Scherza. Non ti preoccupare.
:14:29
Non fa male.
Premi il pollice qui.

:14:32
- Qui?
- Proprio così.

:14:34
PASSATO
:14:35
- Fatto.
- Non ho sentito niente.

:14:37
Ora la vista.
Metti il mento qui.

:14:39
Qui?
:14:42
Fate l'analisi del sangue
a tutti i piloti?

:14:44
Piloti, autisti, assistenti.
:14:46
Chiunque venga in contatto
col Sig. Drucker.

:14:53
Premo qui?
:14:56
E qui.

anteprima.
successiva.