The 6th Day
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:14:00
...potreste sentire
le telefonate del Sig. Drucker.

:14:03
Dalle grandi fusioni...
:14:04
...a informazioni sulle sue squadre.
:14:07
Abbiamo l'obbligo legale
di proteggere queste cose.

:14:10
Pensa di essere il presidente?
:14:12
No, la crede meno importante di sé.
:14:18
Un pezzo grosso.
:14:19
Tutti pronti per Io snowboard?
:14:23
L'analisi del sangue è un'agonia.
:14:26
Scherza. Non ti preoccupare.
:14:29
Non fa male.
Premi il pollice qui.

:14:32
- Qui?
- Proprio così.

:14:34
PASSATO
:14:35
- Fatto.
- Non ho sentito niente.

:14:37
Ora la vista.
Metti il mento qui.

:14:39
Qui?
:14:42
Fate l'analisi del sangue
a tutti i piloti?

:14:44
Piloti, autisti, assistenti.
:14:46
Chiunque venga in contatto
col Sig. Drucker.

:14:53
Premo qui?
:14:56
E qui.
:15:02
Perfetti, tutti e due.
:15:05
Dopo devo esaminare
uno chef e due camerieri.

:15:10
La copia rosa del contratto è vostra.
:15:13
Io prendo il resto.
:15:14
- Andiamo.
- Buon volo, signori.

:15:20
Lo porto io Drucker.
Così puoi far clonare Oliver.

:15:24
Non Io faccio clonare.
Vado solo a vedere.

:15:27
Quando Io vedrai dirai di sì.
:15:30
Dentro hai un cuore tenero.
:15:32
Hanno richiesto Adam specificamente.
:15:35
Lo so. Ma le guardie del corpo
non possono distinguerci.

:15:39
Non sanno i nostri nomi.
:15:41
E' vero.
:15:42
So che scherzo sempre,
ma quando si tratta di volare...

:15:46
...faccio sul serio.
Lo posso fare io.

:15:48
Goditi il tuo compleanno.
:15:51
Se vuoi essere me,
comportati più da uomo.

:15:55
Petto in fuori. Pancia in dentro.
:15:57
Bene.

anteprima.
successiva.