The 6th Day
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:43:01
O Gibson deve ter-Ihe batido.
:43:03
Batido?
A mim, parece-me morto, Doutor.

:43:07
Não, o puIso està forte.
:43:09
Não tardarà a recobrar os sentidos.
Vamos Ievà-Io ao hospitaI.

:43:14
Devagar...
:43:18
Avise-nos se encontrar o Gibson.
:43:23
Querida, cheguei!
:43:27
Querida, onde estàs?
:43:29
OIà, fofinho.
:43:30
OIà, meu amor.
:43:31
Tens feito muscuIação?
:43:37
-Estàs muito bonito.
-Obrigado.

:43:39
Gravei o teu programa de desporto.
:43:41
Podíamos vê-Io juntos.
:43:43
Adoraria.
:43:45
Ou queres que dispa jà isto?
:43:47
Não, aguenta Ià!
:43:56
Oh, Hank, acho tão sensuaI
sentares-te Iogo na cadeira.

:44:00
Eu sei.
:44:07
Vais ter de fechar-me
a braguiIha, querida.

:44:12
Cuidado com a mercadoria!
:44:17
Vou jà!
:44:21
-EIes estiveram cà?
-Quem?

:44:24
OIà, Adam. Queres uma cerveja?
:44:28
DescuIpa ter perdido a festa, mas...
:44:31
...de repente, eram 23h00
e acabei no KeIIy's.

:44:36
-Perdeste a minha festa?
-Não de propósito.

:44:38
Foi estranho. Sinto-me péssimo.
Não sei o que aconteceu.

:44:43
Sentes-te péssimo? Eu perdi a muIher,
a fiIha e a vida inteira, esta noite.

:44:47
...uma dança especiaI.
:44:48
Hank, ouve...
:44:49
Preciso da tua ajuda.
:44:51
Agora, não, docinho!
:44:53
Que se passa? Não entendo.
:44:58
É uma arma verdadeira.

anterior.
seguinte.