The 6th Day
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:25:00
AIi estão eIas, sãs e saIvas.
1:25:02
Por enquanto.
1:25:05
A sua "sincrogravação"
não està com eIe,

1:25:07
nem no heIicóptero deIe.
1:25:21
Sabia que me trairia,
por isso, dei-a ao meu cIone.

1:25:25
Se suceder aIgo
a mim ou à minha famíIia,

1:25:27
a próxima vez que a vir
serà no seu juIgamento de execução.

1:25:32
O Dr. Weir não Ihe disse?
1:25:34
O quê?
1:25:37
Adam, Adam, Adam...
1:25:42
Não é eIe o cIone.
1:25:47
É você.
1:25:51
Pense numa coisa.
1:25:53
Lembra-se de aIgo após o exame
feito peIo meu guarda-costas?

1:25:56
Um exame à vista.
Ponha o queixo aqui.

1:25:59
De trocar de Iugar com o seu amigo?
1:26:02
Rapaz, acorde! Chegámos.
Centro Comercial Woodland.

1:26:06
O empregado da RePet achou...
1:26:08
...estranho ter entrado duas vezes,
1:26:11
ter feito as mesmas perguntas...
1:26:13
...duas vezes.
1:26:15
Ainda não se decidiu?
1:26:18
Perdeu o seu cão, certo?
1:26:21
Deixa-me ver o teu queixo.
1:26:23
Cortaste-te a fazer a barba.
1:26:26
O seu corte?
1:26:28
É fàciI de reproduzir.
1:26:32
TaI como a sua antiga
cicatriz de guerra.

1:26:37
Eu sei quem sou.
1:26:39
Eu sei que sabe.
1:26:41
TaIia?
1:26:42
Quantas vezes foste cIonada?
1:26:44
Perdi a conta.
1:26:46
Hà uma forma de saber.
1:26:49
Mostra-Ihe.
1:26:52
É a única forma de saber
a geração de um cIone.

1:26:55
Vê? Quatro pontos significa...
1:26:58
...que eIa foi cIonada quatro vezes.

anterior.
seguinte.