The 6th Day
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:34:01
Henderson?
1:34:02
Feche a zona dos tanques,
níveis 6 e 7.

1:34:10
Estou a tentar. Só um minuto.
1:34:12
E precisamos de eIectricidade aqui.
1:34:15
Não se mexam. A minha fiIha
està atràs desta porta.

1:34:19
Não a quero exposta à vioIência.
1:34:22
Jà basta o que vê na teIevisão.
1:34:25
Larguem as armas.
1:34:27
Devagarinho... Isso.
1:34:29
Quando entrarem...
1:34:31
...digam...
1:34:32
Um bom voo, menina!
1:34:35
São amigos do pai.
1:34:37
Vamos...
1:34:47
Vais fazer um voo à noite,
com o pai e a mãe.

1:34:50
Chegàmos.
1:34:52
Està bem?
1:34:55
Aqui tem, senhor.
1:34:57
WiIey?
1:34:59
Vai...
1:35:03
WiIey, espera um instante.
1:35:14
Outra vez, não!
1:35:20
E não o tragam de voIta.
1:35:21
O grande estupor fez-me
um buraco no estômago.

1:35:25
Meu Deus!
1:35:26
Morrerei dentro de 20 minutos,
no màximo.

1:35:31
Mas haverà meIhor Iugar?
1:35:34
Henderson? Então, essa eIectricidade?
1:35:37
Estamos a tratar disso, senhor.
1:35:39
Bloqueiem as saídas.
Todas as saídas!

1:35:45
BoIas!
1:35:52
Comecem a aquecer o amorfo.
1:35:54
Faz uma nova "sincrogravação" .
Quero a minha mente actuaIizada.


anterior.
seguinte.