The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

:45:02
Nu mai asteptam pana se trezeste.
Il ducem la spital.

:45:06
Usurel.
:45:11
- Anuntati-ne daca il gasiti pe Gibson.
:45:16
- Iubito, am venit acasa.
:45:20
Draga, unde esti?
:45:22
- Buna iubitule.
:45:23
- Buna iubirea mea.
:45:24
- Ai facut ceva exercitii?
:45:30
Arati asa de bine.
- Multumesc.

:45:32
- Ti-am inregistrat programele
sportive.

:45:34
Poate le vizionam impreuna.
:45:37
- Mi-ar place.
:45:38
Sau poate vreai sa ma dezbrac acum?
:45:41
- Nu, ai rabdare.
:45:50
Oh, Hank, arati asa de sexy cand stai
in fotoliu.

:45:55
- Stiu ca sunt.
:46:01
- Va trebui sa-mi inchizi fermoarul,
iubito.

:46:07
Usurel cu marfa.
:46:12
- Asteapta un pic, te rog!
:46:17
- Au fost aici?
- Cine?

:46:19
Buna, Adam. Vrei o bere?
:46:24
- Imi pare rau ca am ratat
petrecerea, dar...

:46:27
...dintr-o data s-a facut 11.00 si m-am
dus la Kelly's.

:46:32
- Ai ratat petrecerea mea?
- N-am facut-o cu intentie.

:46:34
- A fost destul de ciudat. Ma simt
teribil. Nu stiu ce s-a intamplat.

:46:39
Tu te simti groaznic? Eu mi-am
pierdut asta seara sotia, fiica si
intreaga mea viata.

:46:43
"...un dans special."
:46:44
- Hank, asculta.
:46:46
Am nevoie de ajutorul tau.
:46:48
- Nu acum dulceata.
:46:50
Ce se intampla? Nu inteleg.
:46:55
Asta este o arma adevarata.
:46:58
Ce, ce se intampla?

prev.
next.