The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
- Am facut...
:55:04
Nimic.
:55:05
- Ei bine, asta au facut si ei.
Stii tu...nimic.

:55:09
- Rahat. In blestemata de dubita.
:55:11
- In dubita.
:55:13
Stii ce poate face tutunul oamenilor.
:55:16
- A fumat si din trabucurile mele?
:55:20
- Fiu de catea.
:55:21
- Fiul de catea ti-a fumat trabucurile.
:55:25
- Ea n-a putut sa-si dea seama ca nu
sunt eu?

:55:27
- Se pare ca nu.
Vreau sa zic ca parea...

:55:31
...fericita.
:55:33
- Nu ai idee cum m-am simtit cand am
vazut-o cu el.

:55:36
- Trebuia sa-l omor pe nenorocit.
:55:38
- Putea fi mai rau.
Cel putin nu te inseala.

:55:46
- Nu misca!
:55:50
Tripp!
:55:51
- Nu am venit dupa tine.
:55:54
- Da-te inapoi.
:55:58
Da-te inapoi.
:56:00
- De ce ai facut asta?
:56:02
- Sa nu faci vreo prostie.
Nu te misca de acolo.

:56:08
"Tu esti, Hank?"
:56:40
Hank!
:56:45
"Buna, Adam."
:56:47
"Iar a adormit Hank pe podea?"
:56:51
"Este asa de dragut."

prev.
next.