The 6th Day
к.
для.
закладку.
следующее.

:15:02
Замечательно.
:15:04
Теперь поеду в город.
Надо взять анализ у шеф-повара и двух официантов.

:15:10
Розовую копию контракта вам.
:15:13
Остальное я сделаю сам.
:15:14
-Порядок.
-Приятного полёта, джентльмены.

:15:20
Я могу слетать с Друкером.
Тогда у тебя будет время клонировать Оливера.

:15:24
Я не собираюсь клонировать собаку.
Я только хочу посмотреть.

:15:27
Уверен, что когда посмотришь,
согласишься.

:15:30
В глубине души ты сентиментален.
:15:32
Им был нужен именно Адам.
:15:35
Знаю. Я также знаю,
что охранники нас не различают.

:15:38
Никогда не помнят наши имена.
:15:41
Это верно.
:15:42
Адам,я действительно часто валяю дурака,
но что касается пилотирования...

:15:46
...ты же знаешь, я вполне серьёзен.
Я смогу.

:15:48
Иди, наслаждайся вечеринкой.
:15:50
Если хочешь быть как я, постарайся
вести себя более по-мужски.

:15:55
Грудь вперёд. Втянуть живот.
Вот так.

:15:57
Порядок.
:16:03
-Всё чисто.
-Соедините меня со спикером.

:16:07
Моего имени не упоминайте.
:16:10
Я - Майкл Друкер.
А вы, очевидно, Адам Гибсон.

:16:13
Называется Адам и летит по небесам.
:16:15
Пит Хьюм сказал, что вы знаете
горы, как никто другой.

:16:18
Может это и верно, да только
не в отношении моего партнёра.

:16:21
Я уже предвкушаю.
:16:23
-Всё готово?
-Мы расставили своих людей...

:16:25
-Не надо деталей.
-Хорошо, сэр.

:16:28
Ваш сноуборд за сиденьем.
:16:30
Дэйв, слушай, мы дали
кучу денег на его кампанию...

:16:34
...не говоря о том, сколько я плачу
твоей адвокатской фирме...

:16:36
...так что я рассчитываю на тебя.
:16:37
Соедините меня со спикером.
:16:39
Хорошо.
:16:40
Салли, кто там следующий? Хорошо, соединяй.

к.
следующее.