The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
A chcela som sa pokocha
týmito kvetmi.

:53:03
Trvalo 17 generácií
kým som ich vypestovala.

:53:06
Keby si mi povedala, mohol som..
:53:08
Ja viem. Vyrobil by si ich
za pol hodinu.

:53:13
Ja som sa tak neponáhlala,
Griffin.

:53:18
Dáme si šálku èaju,
a pôjdeme spa?

:53:21
Ano.
:53:23
To je dobrý nápad..
:53:34
To je v poriadku.
:53:38
Neznepokojuj sa.
:53:41
Vôbec sa neznepokojuj.
:53:43
To bola noc.
:53:44
To bola najdlhšia noc v mojom živote.
:53:51
Ahoj, Adam.
:53:53
Som monogamné virtuálne dievèa...
:53:55
...ale keby si vložil
inštalaèný disk....

:53:59
-Èo to bolo?
-Niè.

:54:00
Cítil som prsty na mojom poklopci.
To je nechutné.

:54:04
Toto je nechutné? Ja som sa musel
pozera, keï ste ty a Natalie..

:54:09
.... Chceš pivo?
:54:12
Videl si toho klona robi nieèo
s Natalie.

:54:16
Nerobili niè.
:54:17
-Nemohol som niè urobi.
-Èo by si urobil ty?

:54:21
Ja by som....
:54:25
Niè.
:54:27
Tak, to je presne to èo robili.
Vieš...niè.

:54:30
Do riti. V dodávke.
:54:33
V dodávke.
:54:35
Vieš èo robí tabak s ¾uïmi.
:54:38
On fajèil moje cigary?
:54:40
Bastard.
:54:41
Ten sukin syn.
:54:43
Sukin syn fajèil tvoje cigary.
:54:46
Nemohla vedie, že to nie som ja?
:54:48
Nevyzeralo to tak.
Myslím, že sa zdala by...

:54:52
...šastná.
:54:55
Nevieš si predstavi aké to je
ich spolu vidie.

:54:58
Mal som ho zabi, keï som mal možnos.

prev.
next.